전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
proper rules need to be established for implementation of the "open season" procedure.
Το ζητούμενο είναι η διαμόρφωση ενδεδειγμένων κανόνων εφαρμογής για τη διαδικασία που ονομάζεται “open season” (διαδικασία ελεύθερης κάλυψης της δυναμικότητας εντός ορισμένης περιόδου).
french open champion ana ivanovic is on the rebound after a thumb injury last season derailed her olympic hopes.
Η Άνα Ιβάνοβιτς, νικήτρια του french open, επανέρχεται μετά από τον τραυματισμό της στον αντίχειρα την περασμένη σαιζόν, που έθεσε εκτός τροχιάς τις ελπίδες της στους Ολυμπιακούς.
the rejected asylum seekers become stateless people, victims of the open season on migrants, which is no less disgraceful for being regulated.
Οι αιτούντες άσυλο, των οποίων οι αιτήσεις απορρίπτονται, μετατρέπονται σε λαθρομετανάστες, εναντίον των οποίων εξαπολύεται αυτό το κυνήγι των μεταναστών που, αν και νομοθετικά κατοχυρωμένο, εξακολουθεί να είναι το ίδιο απάνθρωπο·
the commission's proposal would also increase the opportunities for wild bird hunting because it would allow most member states to choose to extend their open season for hunting by a month.
Η πρόταση της Επιτροπής θα αυξήσει επίσης τις ευκαιρίες για την θήρα των αγρίων πτηνών διότι θα επιτρέψει στα περισσότερα κράτη μέλη να επιλέξουν την επέκταση της θηρευτικής περιόδου κατά ένα μήνα.
the advertising industry believes that as long as a sardonic quote or a look can be incorporated into the advert, it is open season for portraying women 's bodies in any derogatory way, to sell anything from cars to underwear.
Η διαφημιστική βιομηχανία πιστεύει ότι, στον βαθμό που μια σαρδόνια παρατήρηση ή βλέμμα μπορεί να μπει στη διαφήμιση, ο δρόμος είναι ανοικτός για την παρουσίαση του γυναικείου σώματος με οποιονδήποτε υποτιμητικό τρόπο, για να πουληθεί ο, τιδήποτε, από αυτοκίνητα μέχρι εσώρουχα.
as far as i am concerned, there is no doubt at all that the united nations is justified in not letting attacks on un forces go unanswered — and not merely justified, but even obliged to respond, because otherwise it would be open season on the un forces.
Το να αφήνουμε να σκοτώνονται κυανόκρανοι δεν λύνει με κανέναν τρόπο τα προβλήματα όλων αυτών των μαρτυρικών χωρών.
habitats posed more of a threat to of wild birds" with a view to cothe survival of wild birds than ordinating open seasons for hunting and that was why the hunting between countries.
Στο ψήφισμα της έκθεσης τονίζεται, μεταξύ άλλων, ότι η Ένωση πρέπει να αποκτήσει το καθεστώς του πλήρους μέλους των Ηνωμένων Εθνών και του Συμβουλίου Ασφα