전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
political woes play havoc with economic stability in serbia
Όλεθρος για την οικονομική σταθερότητα της Σερβίας από πολιτικές συμφορές
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
such a development would play havoc with stability in the whole of europe.
Μιά τέτοια εξέλιξη θα διετέρασσε τη σταθερότητα σε όλη την Ευρώπη.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
such a develop ment would play havoc with stability in the whole of europe.
Μιά τέτοια εξέλιξη θα διετέρασσε τη σταθερότητα σε όλη την Ευρώπη.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
the lack of harmonisation of some taxes continues to play havoc with the internal market.
Η απουσία φορολογικής εναρμόνισης εξακολουθεί να αποτελεί εμπόδιο για την εσωτερική αγορά.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
we all recall the devaluations which took place in 1992, when the international currency speculators played havoc with the european stock markets.
Όλοι θυμόμαστε τις υποτιμήσεις του 1992, όταν οι διεθνείς κερδοσκόποι νομισμάτων έσπειραν την καταστροφή στα ευρωπαϊκά χρηματιστήρια.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
secondly, the guerrilla groups are playing havoc with the colombian military, which is sometimes obliged to respond to their attacks.
Δεύτερον οι αντάρτες προκαλούν καταστροφές στους κολομβιανούς στρατιώτες, οι οποίοι μερικές φορές αναγκάζονται να απαντήσουν στις επιθέσεις αυτές.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
how could they not think of the free movement of drugs from socalled 'tolerant' countries which would wreak havoc with total impunity?
Πράγμα^ δεν είναι και τόσο φοβερό να αποδεχθούμε káu τέτοιο γι' αυτούς τους λίγους μήνες και γι' αυτό δεν καταλαβαίνω εντελώς, για ποιο λόγο πρέπει να το σκεφτούμε τόσο πολύ.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
on the other hand there is not a single reference to the proliferation of artificial marinas for mooring yachts, which are destroying our coastline and wreaking even worse havoc with the flora and fauna in our waters.
Είναι επομένως απαραίτητο για την Κοινότητα να επιτύχουμε την εσωτερική αγορά των φαρμάκων μέσω μιας εναρμόνισης των διαδικασιών καταχώρησης.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
we have this afsj mantra- area of freedom, security and justice- the full enormity of which lies in its establishment of eu systems which will play havoc with existing legal traditions relating to these sensitive and important questions which are overwhelmingly national in character.
Υπνωτιζόμαστε συνεχώς από αυτό το μάντρα που λέγεται ΧΕΑΔ- Χώρος Ελευθερίας, Ασφάλειας και Δικαιοσύνης- το οποίο με ειδεχθέστατο τρόπο συνεπάγεται την εγκαθίδρυση ορισμένων κοινοτικών συστημάτων, τα οποία παραλύουν κάποιες νομικές παραδόσεις που σχετίζονται με αυτά τα ευαίσθητα και ουσιαστικότατα θέματα, τα οποία αποτελούν σχεδόν σε απόλυτο βαθμό εθνική υπόθεση.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
such a system is demanded, of course, in times of peace, and it is necessary now more than ever before in the face of crises such as the one that has flared up currently in the persian gulf and which is wreaking havoc with world economic indicators and prospects.
Για παράδειγμα, η δική μου διαφέρει από εκείνη του συναδέλφου μου κυρίου bandrés molet, και βρίσκω πως ό,τι δήλωσε ο le pen στη συνέντευξη στο «present» δεν είναι τελικά τόσο ανατρεπτικό, καθώς συμφωνεί στην πραγματικότητα με τη «λαϊκή αντίληψη» σχετικά με τους ενεργειακούς πόρους.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
so i appreciate what has been done here today and i think that, from today on, we should also move on to dealing with the financial terrorists of the rating agencies and the speculators who are playing havoc with people's lives and trying to bring down sovereign governments.
Εκτιμώ, λοιπόν, όλα όσα έγιναν σήμερα εδώ και θεωρώ ότι, από σήμερα και στο εξής, θα πρέπει να προχωρήσουμε στην αντιμετώπιση της οικονομικής τρομοκρατίας των οργανισμών αξιολόγησης της πιστοληπτικής ικανότητας και των κερδοσκόπων, οι οποίοι αναστατώνουν τις ζωές των ανθρώπων και προσπαθούν να ανατρέψουν κυρίαρχες κυβερνήσεις.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
this year's far smaller eruption of eyjafjallajökull has literally wrought havoc with air transport in the european union. the damage to airline companies and airports - in other words, the direct damage - has had a counterpart in the chaotic care given to travellers stranded in various corners of the world.
Δεν έχουμε αναφορές σχετικά με τη ζημία στις αερομεταφορές. " εφετεινή, πολύ μικρότερη έκρηξη του eyjafjallajökull έφερε κυριολεκτικά την καταστροφή στις αερομεταφορές της Ευρωπαϊκής Ένωσης. " ζημία για τις αεροπορικές εταιρείες και τους αερολιμένες -με άλλα λόγια, η άμεση ζημία- ήταν ανάλογη της χαοτικής κατάστασης στη μέριμνα για τους ταξιδιώτες που καθηλώθηκαν σε διάφορα μέρη του πλανήτη.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다