검색어: please refer to the attached defect report (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

please refer to the attached defect report

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

please refer to the

그리스어

Παρακαλείστε να

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

please refer to the smpc.

그리스어

Ανατρέξτε στην ΠΧΠ.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

please refer to the product

그리스어

σχετίζονται με τη

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

please refer to the ribavirin spc.

그리스어

Παρακαλείσθε όπως ανατρέξετε στην Περίληψη των Χαρακτηριστικών του Προϊόντος της ριμπαβιρίνης.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 5
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

please refer to the accompanying tables.

그리스어

συνοδευτικούς πίνακες.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

please refer to the patient/ carer

그리스어

Είναι πολύ σημαντικό να τηρείτε όλα αυτά τα ραντεβού.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

영어

for details, please refer to the annex.

그리스어

Για περισσότερες πληροφορίες, παρακαλείστε να ανατρέξετε στο παράρτημα.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

please refer to the patient/ carer reminder card attached to this leaflet.

그리스어

Ανατρέξτε στην κάρτα υπενθύμισης ασθενούς/ ατόμου που τον φροντίζει, που είναι συνημμένη σε αυτό το φυλλάδιο.

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 4
품질:

영어

for details please refer to section 6.1 of this report.

그리스어

Περισσότερες λεπτομέρειες αναφέρονται στο κεφάλαιο 6.1 της παρούσας έκθεσης.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

please refer to the smpc for full product information.

그리스어

Ανατρέξτε στην ΠΧΠ για λεπτομερείς πληροφορίες του προϊόντος.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

please refer to section 4.5.

그리스어

Βλέπε το κεφάλαιο 4.5.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 5
품질:

영어

for more details please refer to the ex ante evaluation.

그리스어

Περισσότερες λεπτομέρειες περιλαμβάνονται στην εκ των προτέρων αξιολόγηση.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

when priming, please refer to the above safety instructions

그리스어

Κατά την ενεργοποίηση, παρακαλείσθε να ανατρέξετε στις προαναφερόμενες οδηγίες ασφαλείας

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 2
품질:

영어

please refer to the european training foundation, tempus department

그리스어

Παρακαλούμε απευθυνθείτε στο Ευρωπαϊκό Ίδρυμα Επαγγελματικής Εκπαίδευσης, στο τμήμα tempus

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 4
품질:

영어

for detailed user instructions, please refer to the package leaflet.

그리스어

Για λεπτομερείς οδηγίες χρήσης, ανατρέξτε στο φύλλο οδηγιών χρήσης.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

please refer to kalydeco tablets package leaflet

그리스어

Παρακαλείσθε να ανατρέξετε στο Φύλλο Οδηγιών Χρήσης των δισκίων kalydeco

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

please refer to the guidelines for joint european projects, 9.1.4.

그리스어

phare της Ευρωπαϊκής Ένωστις.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

for further details, please refer to the sectionheaded'formalsittings', p. 89.

그리스어

Περισσότερες λεπτομέρειες συνεδριάσεις», σ. 89.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,777,598,070 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인