전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
primarily
κατ' αρχάς
마지막 업데이트: 2020-10-25
사용 빈도: 1
품질:
they are primarily:
Πρόκειται κυρίως για τις εξής πράξεις:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
that is what i meant.
Σ' αυτό αναφερόμουν.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
finally, primarily tools ...
Τέλος, πρωτίστως τα εργαλεία...
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
it was not meant ironically.
Δεν πρόκειται για μία ειρωνική παρατήρηση.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
this would cover primarily:
Τα σχετικά ερωτήματα αφορούν κυρίως:
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
it has meant, for example:
Σημαίνει, για παράδειγμα:
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
primarily it was meant to attack the issue of industrial relations at borders.
Αρχικά, αυτό αποσκοπούσε στην αντιμετώπιση του ζητήματος των εργασιακών σχέσεων στα σύνορα.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
you meant the intergovernmental conference?
Τη Διακυβερνητική Διάσκεψη δεν εννοούσατε; Ναι.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
i see that you meant this differently.
bλέπω τώρα πως εννοούσατε αλλιώς το θέμα.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
issues primarily affecting liner shipping
Θέματα που αφορούν κυρίως τον τομέα των μεταφορών τακτικών γραμμών
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
hydroagricultural development integrated projects (primarily
Κτηνοτροφία Γεωργία Γεωργία Υδροαγροτικά έργα
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
° includes primarily technical assistance programmes.
° περιλαμβάνει πρωτίστως προγράμματα τεχνικής βοήθειας.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the instruments are primarily meant for multinationals, but they are also supposed to serve as guidelines for companies operating at national levels.
Τα εν λόγω μέσα απευθύνονται κατ’ αρχάς στις πολυεθνικές εταιρείες, αλλά θα πρέπει επίσης να χρησιμεύουν ως σημείο αναφοράς για τις επιχειρήσεις σε εθνικό επίπεδο.
249 moreover, as the commission has pointed out, investments are not primarily meant to secure state aid but to ensure future profits.
249 Όπως, περαιτέρω, επισημαίνει η Επιτροπή, οι επενδύσεις δεν εξυπηρετούν, κατά κύριο λόγο, τη λήψη κρατικών ενισχύσεων, αλλά την εξασφάλιση μελλοντικών οφελών.
thus the present document is primarily meant to be a corpus of information and its aim is to take stock of the experience acquired following the implementation of the directive.
Συνεπώς, το παρόν έγγραφο είναι κατά κύριο λόγο ενημερωτικό και αποσκοπεί στη διενέργεια απολογισμού σχετικά με την εμπειρία που έχει αποκτηθεί ύστερα από την εφαρμογή της οδηγίας.