전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the presentation is punctuated with some exemplary cases.
Η παρουσίαση διανθίζεται με αναφορές σε ενδεικτικές περιπτώσεις.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
lebanon's history has been punctuated by mistakes.
(Χειροκροτήματα)
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
the last decades of the twentieth century have been punctuated by a series of food scares.
Οι τελευταίες δεκαετίες του εικοστού αιώνα σημαδεύτηκαν από μια σειρά απειλών που συνιστούν οι τροφές.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
during treatment, small punctuated bleedings may occur in the soft tissues of the eyelid.
Κατά τη διάρκεια της θεραπείας, µικρές αιµορραγικές κηλίδες µπορεί να εµφανιστούν στους µαλακούς ιστούς του βλεφάρου.
마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:
the fact is that the european community's past policy has been punctuated by major failures.
Όλα αυτά απαιτούν μία μεταρρύθμιση των θεσμών.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
the swedish presidency will be marked mainly by the provocative police actions that punctuated the gothenburg summit.
Η σουηδική Προεδρία χαρακτηρίστηκε κυρίως από τις αστυνομικές προκλήσεις που σημάδεψαν τη Σύνοδο Κορυφής του Γκέτεμποργκ.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
with every minute that passes, punctuated by hundreds of explosions, fresh ruins fall in on the old.
Τέλος, μία λέξη για την τροπολογία του κ. oostlander.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
we must, however, make sure that our common history is punctuated by more events like the recent samara summit.
Πρέπει, ωστόσο, να διασφαλίσουμε ότι η κοινή μας ιστορία θα υπογραμμίζεται από περισσότερα γεγονότα όπως η πρόσφατη σύνοδος της Σαμάρας.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
the year since parliament ' s last report on human rights has been punctuated with important institutional and policy developments.
Το έτος που μεσολάβησε από την τελευταία έκθεση του Κοινοβουλίου σχετικά με τα ανθρώπινα δικαιώματα, σημαδεύτηκε από σημαντικές θεσμικές και πολιτικές εξελίξεις.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
in the western balkans, however, this period was not only punctuated by peace, but also by extremely cruel and destructive wars.
Στα δυτικά Βαλκάνια, όμως, αυτή η περίοδος δεν χαρακτηριζόταν μόνο από την ειρήνη, αλλά και από εξαιρετικά άγριους και καταστροφικούς πολέμους.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
the earlier years of the council, more than recent ones, were punctuated by the infamous "marathon sessions".
Τα πρώτα χρόνια του Συμβουλίου, περισσότερο από τα επόμενα, χαρακτηρίσθηκαν από τις περιβόητες "μαραθώνιες συνόδους".
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
the hazards we encounter seem to be part of europe's own peculiar way of going about its business, with progress punctuated by crisis.
Μία δημοκρατία που δεν δημιουργεί νέες ελπίδες, είναι καταδικασμένη να αποτύχει.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
faial is a treasure trove of small, picturesque villages, housing impressive museums and galleries, and exquisite natural surroundings punctuated by towering volcanic peaks.
Το faial έχει έναν κρυμμένο θησαυρό πολλών μικρών, γραφικών χωριών, στα οποία υπάρχουν εντυπωσιακά μουσεία και γκαλερί, και εξαίσιου φυσικού περιβάλλοντος, όπου δεσπόζουν επιβλητικές ηφαιστειακές κορυφές.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
mr president, the laeken declaration is punctuated by question marks: a sign of the ambiguity which currently exists in relation to the future of the european union.
-( nl) Κύριε Πρόεδρε, υπάρχουν πολλά ερωτηματικά στη δήλωση του Λάκεν: ένα ερωτηματικό αφορά την ασάφεια σχετικά με το μέλλον της Ευρωπαϊκής Ένωσης.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
this is three years too many, which have been punctuated by social catastrophes, with rapid liquidation of businesses and loss of jobs due to bankruptcy and genuine distortions in community social law on information and consultation of workers.
Τρία ακόμη χρόνια, σημαδεμένα από κοινωνικά δράματα, από ταχύτατες εκκαθαρίσεις επιχειρήσεων και δραστικές μειώσεις προσωπικού, λόγω ελλείψεων και σοβαρών στρεβλώσεων του κοινοτικού κοινωνικού δικαιώματος ενημέρωσης και διαβούλευσης των εργαζομένων.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
involved in that process is the settlement of fundamental disputes with the opposition, the casting of light on the abuses which punctuated the transitional period, the setting up of new high courts and the creation of peaceful relations with foreign peoples.
Η διαδικασία αυτή περιλαμβάνει μεταξύ άλλων τη ρύθμιση των ουσιωδών διαφορών με την αντιπολίτευση, τον εντοπισμό των βιαιοπραγιών που διαπράχθηκαν κατά τη μεταβατική περίοδο, το διορισμό του συνόλου των νέων δικαστικών αρχών καθώς και τον κατευνασμό των σχέσεων με τον αλλοδαπό πληθυσμό.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
4.2 flooding - climate change is likely to lead to more variable weather patterns with longer periods of drought punctuated by episodes of more intense rainfall leading to rapid run-off and flooding.
4.2 Πλημμύρες – Η αλλαγή του κλίματος είναι πολύ πιθανό να έχει ως αποτέλεσμα οι καιρικές συνθήκες να καταλήξουν πιο ευμετάβλητες, με μακρύτερες περιόδους ξηρασίας οι οποίες θα διακόπτονται από επεισόδια έντονων βροχοπτώσεων με συνέπεια ταχείες απορροές και πλημμύρες.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
the examples make that clear. the depiction of women- and of men too, as i have seen- which many women perceive as debasing, and which frequently bears no relation to the product being advertised, or is punctuated by more or less offensive remarks, is simply hurtful to women.
Αυτό φαίνεται από τα παραδείγματα, ενώ ο αποθαρρυντικός για τις γυναίκες τρόπος προβολής τους- καμμιά φορά όμως και ανδρών, όπως έχω διαπιστώσει- συχνά χωρίς καμμία σχέση με το προσφερόμενο προϊόν ή με άσεμνους υπαινιγμούς είναι οδυνηρός για τις γυναίκες.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질: