검색어: reading an email, (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

reading an email,

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

send an email

그리스어

Αποστολή ενός e-mail

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

prepare an email

그리스어

Προετοιμασία αλληλογραφίας

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

copy an email address:

그리스어

Αντιγραφή διεύθυνσης αλληλογραφίας:

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

add an email to the list

그리스어

Προσθέστε ένα ηλεκτρονικό μήνυμα στη λίστα

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

send an email message to “”

그리스어

Αποστολή μηνύματος ηλεκτρονικού ταχυδρομείου στη διεύθυνση “”

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

adding attachments to an email

그리스어

Προσθήκη συνημμένων σε μήνυμα

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

remove an email address from the list

그리스어

Αφαίρεση μιας διεύθυνσης αλληλογραφίας από τη λίστα

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

this contact does not have an email address

그리스어

Αυτή η επαφή δεν έχει email

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

don’t see an email? {{resend}}.

그리스어

Δε λάβατε το email; {{resend}}.

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

for press accreditation, please send an email to .

그리스어

Για διαπίστευση Τύπου, στείλτε ηλεκτρονικό μήνυμα στη διεύθυνση .

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

or to a fax number or an email address.

그리스어

ή σε έναν αριθμό φαξ ή μια διεύθυνση ηλεκτρονικού ταχυδρομείου.

마지막 업데이트: 2019-01-11
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

please use your facebook username, not an email address

그리스어

Παρακαλώ χρησιμοποιήστε το όνομα χρήστη που έχετε στο facebook, όχι μια διεύθυνση email

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

setting a default signature for an email account.

그리스어

Ορισμός προεπιλεγμένης υπογραφής για έναν λογαριασμό μηνύματος.

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

fax to circa, an email-based transmission system.

그리스어

ών εpiαφών.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes

영어

removing attachments from an email might invalidate its signature.

그리스어

Η αφαίρεση συνημμένων από ένα email μπορεί να ακυρώσει την υπογραφή του.

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

the config file xml does not contain an email account configuration.

그리스어

Το αρχείο ρυθμίσεων xml δεν περιέχει ρυθμίσεις λογαριασμού αλληλογραφίας.

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

if you received or sent an email, but you cannot find it anywhere.

그리스어

Εάν δέχεστε ή στέλνετε ένα μήνυμα, αλλά δεν μπορείτε να το βρείτε πουθενά.

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

description: the coin depicts a hand reading an open book by touch.

그리스어

Περιγραφή: Το κέρμα απεικονίζει ένα χέρι που διαßάζει ψηλαφιστά ένα ανοικτό ßιßλίο.

마지막 업데이트: 2012-03-19
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Aterentes

영어

_type an email address or drag a contact into the list below:

그리스어

Π_ληκτρολογήστε μια διεύθυνση e-mail ή σύρετε μια επαφή στην παρακάτω λίστα:

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

you may also send an email to: transparency@consilium.europa.eu

그리스어

Μpiορείτε εpiίση να αpiευθυνθείτε στην ηλεκτρονική διεύθυνση transparency@consilium.europa.eu.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes

인적 기여로
8,232,493,348 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인