전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
it shall be justified by receipted invoices or accounting documents of equivalent evidential value.
Δικαιολογούνται με βάση εξοφλημένα τιμολόγια ή παραστατικά ίσης αποδεικτικής αξίας.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:
expenditure paid by beneficiaries shall be substantiated by receipted invoices or accounting documents of equivalent probative value.
Οι δαπάνες που καταβάλλονται από τους δικαιούχους θα πρέπει να αποδεικνύονται από εξοφλημένα τιμολόγια ή λογιστικά έγγραφα ισοδύναμης αποδεικτικής αξίας.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
in this case, they will receive a refund from the local social and health department on presentation of an itemized receipted bill.
Τέλος, χορηγείται επίδομα υιοθεσίας όταν υιοθετείται παιδί που δίδει δικαίωμα για επίδομα τέκνου.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
that has been actually effected within the eligibility period laid down in the granting decision and can be supported by receipted invoices or accounting documents of equivalent probative value;
που όντως πραγματοποιήθηκαν κατά τη διάρκεια της επιλέξιμης περιόδου όπως ορίζεται στην απόφαση χορήγησης και αντιστοιχούν στις πληρωμές που έγιναν και οι οποίες μπορούν να αποδειχθούν από εξοφλημένα τιμολόγια ή από λογιστικά έγγραφα ισοδύναμης αποδεικτικής αξίας·
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
applications for refund must enclose the original of the receipted invoices and should be sent to the sickness fund office ('caisse de maladie').
Οι αιτήσεις για την επιστροφή εξόδων πρέπει να συνοδεύονται από το πρωτότυπο των εξοφλημένων λογαριασμών και να απευθύνονται στο ταμείο ασθενείας.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
the bodies in question will collect the financial information (record of receipted invoices, or accounts documents of equivalent probative value).
Οι εν λόγω οπργανισμοί προβαίνουν στη συλλογή των δημοσιονομικών πληροφοριών (κατάσταση εξοφληθέντων τιμολογίων ή λογιστικά έγγραφα ίσης αποδεικτικής αξίας).
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
interim payments and payments of the balance shall relate to expenditure actually paid out, which must correspond to payments effected by the final beneficiaries, supported by receipted invoices or accounting documents of equivalent probative value.
Οι ενδιάμεσες πληρωμές ή οι πληρωμές του υπολοίπου αφορούν δαπάνες που έχουν πράγματι καταβληθεί και πρέπει να αντιστοιχούν σε πληρωμές που έχουν εκτελεστεί από τους τελικούς δικαιούχους και δικαιολογούνται με εξοφλημένα τιμολόγια ή λογιστικά στοιχεία ισοδύναμης αποδεικτικής αξίας.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 4
품질:
‘expenditure paid by beneficiaries shall be supported by receipted invoices or accounting documents of equivalent probative value, unless otherwise provided in specific regulations for each fund.’;
«Οι δαπάνες που καταβάλλουν οι δικαιούχοι δικαιολογούνται από εξοφλημένα τιμολόγια ή λογιστικά έγγραφα ισοδύναμης αποδεικτικής αξίας, εκτός αν οι ειδικοί κανονισμοί για κάθε ταμείο προβλέπουν άλλως.»·
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:
-( fi) i, together with my group, supported the change over to a reimbursement system based on receipted costs with regard to reimbursement of travel expenses, secretarial costs and office costs.
. ( fi) Όπως και η ομάδα μου έτσι κι εγώ υποστήριξα τη μεταφορά των εξόδων λογαριασμών, όσον αφορά τις επιστροφές εξόδων ταξιδίου, γραμματειακής υποστήριξης και ειδών γραφείου.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질: