검색어: reffered to (영어 - 그리스어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

customs duties reffered to in article 2(2)

그리스어

ΔΑΣΜΟΙ ΠΟΥ ΑΝΑΦΕΡΟΝΤΑΙ ΣΤΟ ΑΡΘΡΟ 2 ΠΑΡΑΓΡΑΦΟΣ 2

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:

영어

genuine service of general economic interest as reffered to in article 106 of the treaty

그리스어

Γνήσια υπηρεσία γενικού οικονομικού συμφέροντος που αναφέρεται στο άρθρο 106 της Συνθήκης

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

slaughterhouses authorized to use the terms reffered to in article 10 shall be subject to special registration.

그리스어

Όσα σφαγεία έχουν την άδεια να χρησιμοποιούν τους όρους που ορίζονται στο άρθρο 10, πρέπει να υπόκεινται σε ειδικό καθεστώς καταχώρησης σε μητρώα .

마지막 업데이트: 2016-11-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

the adoption of new acts or measures related to matters reffered to in article 2 shall be reserved to the competent institutions of the european union.

그리스어

Η θέσπιση νέων πράξεων ή μέτρων για θέματα αναφερόμενα στο άρθρο 2 είναι αποκλειστική αρμοδιότητα των οικείων θεσμικών οργάνων της Ευρωπαϊκής Ένωσης.

마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

they may also require the declaration for release for free circulation to be accompanied by a statement from the importer to the effect that the products meet the conditions required for the tariff preferences reffered to in article 67.

그리스어

Έχουν επίσης τη δυνατότητα να ζητήσουν να συνοδεύεται η διασάφηση εισαγωγής από δήλωση του εισαγωγέα, με την οποία να βεβαιώνεται ότι τα προϊόντα πληρούν τις προϋποθέσεις που απαιτούνται για τις δασμολογικές προτιμήσεις που αναφέρονται στο άρθρο 67.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

at any time and at the request of the commission, member states shall provide all the information necessary for assessing the compatibility of the measures reffered to in this article with community law and their conformity with the common marketing standards for poultrymeat.

그리스어

Ανά πάσα στιγμή, και εφόσον το ζητήσει η Επιτροπή, τα κράτη μέλη πρέπει να την ενημερώνουν παρέχοντας κάθε στοιχείο που χρειάζεται για να εκτιμηθεί κατά πόσον τα μέτρα τα οποία αναφέρονται στο παρόν άρθρο δεν είναι ασυμβίβαστα με την κοινοτική νομοθεσία και πληρούν τους κοινούς κανόνες εμπορίας για το κρέας πουλερικών .

마지막 업데이트: 2016-11-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

the operation was first modified to the commission on 22.07.1994, as the notification was incomplete, the periods reffered to in article 10 of the merger regulation began on 21.09.1994.

그리스어

Η πράξη κοινοποιήθηκε αρχικά στην Επιτροπή στις 22.07.1994 και, καθώς η κοινοποίηση ήταν ελλιπής, οι περίοδοι που αναφέρονται στο άρθρο 10 του κανονισμού περί συγχωνεύσεων άρχισαν στις 21.09.1994.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

— they permit the pursuit, as a specialist, of the activity in question throughout the territory of germany under the same conditions as the qualifications awarded by the competent german authorities and reffered to in artides 5 and 7.

그리스어

— παρέχουν το δικαίωμα άσκησης, υπό την ιδιότητα του ειδικευμένου ιατρού, της εν λόγω δραστηριότητας στο σύνολο του εδάφους της Γερμανίας με τους ίδιους όρους που ισχύουν για τους τίτλους που έχουν χορη­γηθεί από τις αρμόδιες γερμανικές αρχές και αναφέ­ρονται στα άρθρα 5 και 7.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

products sent from a beneficiary country for exhibition in another country and sold for importation into the community shall benefit on importation from the tariff preferences reffered to in article 67 on condition that the products meet the requirements of this section entitling them to be recognized as originating in the exporting beneficiary country and provided that it is shown to the satisfaction of the competent community customs authorities that:

그리스어

Τα προϊόντα που αποστέλλονται από δικαιούχο χώρα για έκθεση σε άλλη χώρα και πωλούνται μετά την έκθεση για να εισαχθούν στην Κοινότητα, απολαύουν κατά την εισαγωγή δασμολογικών προτιμήσεων που αναφέρονται στο άρθρο 67 υπό τον όρο ότι τα προϊόντα πληρούν τις προϋποθέσεις του παρόντος τμήματος, προκειμένου να αναγνωρισθούν ως καταγόμενα από τη δικαιούχο χώρα εξαγωγής, και ότι παρέχεται στις κοινοτικές τελωνειακές αρχές ικανοποιητική απόδειξη ότι:

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
9,181,935,162 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인