검색어: regarding the timeline, i think we are on time (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

regarding the timeline, i think we are on time

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

i think we are agreed on this.

그리스어

Νομίζω ότι είμαστε σύμφωνοι επί αυτού.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

i think we are all agreed on that.

그리스어

Δεν υπάρχει τέλος.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

otherwise, i think we are wasting our time.

그리스어

Αλλιώς, νομίζουμε ότι χάνουμε τον καιρό μας, κύριε Πρόεδρε.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

i think we are losing time in europe.

그리스어

Πιστεύω ότι χάνουμε χρόνο στην Ευρώπη.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

영어

so i think we are ready.

그리스어

Έτσι, νομίζω ότι είμαστε έτοιμοι.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

영어

i think we are all in agreement.

그리스어

Συμφωνούμε, λοιπόν.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 3
품질:

영어

i think we are on the right road to achieving this.

그리스어

Πιστεύω ότι είμαστε στον σωστό δρόμο για να το επιτύχουμε.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

영어

i think we are making good progress.

그리스어

Θεωρώ ότι κάνουμε προόδους.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

영어

what planet do we think we are on?

그리스어

Κολυμπάμε σε πλήρη τρέλα.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

i think we are all agreed about that.

그리스어

Νομίζω ότι όλοι μας συμφωνούμε σε αυτό.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

i think we are moving into dangerous territory.

그리스어

Πώς, πάνω σε τί θα στηρίξουμε μία τέτοια πολιτική εξοπλισμών; Νομίζω ότι κινούμαστε σε επικίνδυνα εδάφη.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 3
품질:

영어

i think we are quite successful in doing that for the time being.

그리스어

Πιστεύω ότι προς το παρόν είχαμε μεγάλη επιτυχία κατά την επιτέλεσή του.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

영어

for this reason, i think we should take one step at a time.

그리스어

Για τον λόγο αυτόν, πιστεύω ότι πρέπει να κάνουμε ένα βήμα κάθε φορά.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

영어

i think we should leave well alone for the time being.

그리스어

Πιστεύω θα έπρεπε κατ' αρχήν να το αφήσουμε.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

i think we shall have time for that before 1.30 p. m.

그리스어

Νομίζω πως έχουμε χρόνο μέχρι τις 1.30 μ.μ.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

영어

i think we are all aware that we are seriously behind the times.

그리스어

Ξεκινώντας από μία επίγνωση, που όπως πιστεύω είναι κοινή, ότι δηλαδή έχουμε καθυστερήσει, έχουμε σε μεγάλο βαθμό καθυστερήσει.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:

영어

at the same time, though, i think we have to be careful not to be naive.

그리스어

Δεν πρόκειται για μία νέα κρίση.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

i think we have spent enough time on this point and everything has been decided.

그리스어

Νομίζω ότι αρκετά επεκταθήκαμε σε αυτό το σημείο, και όλα κανονίστηκαν.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

finally, regarding the mediterranean union, i think we could make this project a good project for europe that translates a renewed commitment to the mediterranean.

그리스어

Τέλος, όσον αφορά τη Μεσογειακή Ένωση, θεωρώ ότι μπορούμε να καταστήσουμε το εγχείρημα αυτό θετικό για την Ευρώπη και να εξασφαλίσουμε ότι θα αποτελέσει έκφραση ανανεωμένου ενδιαφέροντος για την περιοχή της Μεσογείου.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

영어

"i think that constitutional solutions are on a high level regarding human and minority rights.

그리스어

"Θεωρώ ότι οι συνταγματικές λύσεις έχουν εξαιρετικό επίπεδο σε ότι αφορά τα ανθρώπινα και μειονοτικά δικαιώματα.

마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,800,180,556 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인