전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
more than 65% of the signatories produce educational material or run awareness campaigns about safer mobile use.
Πάνω από το 65% των υπογραφόντων παράγουν επιμορφωτικό υλικό ή οργανώνουν εκστρατείες ευαισθητοποίησης σχετικά με την ασφαλέστερη χρήση των κινητών τηλεφώνων.
of course, we need new products and we need new processes and we need new ideas about how our society should be run.
Χρειαζόμαστε φυσικά νέα προϊόντα καθώς και νέες διαδικασίες και νέες ιδέες σχετικά με τον τρόπο που θα πρέπει να λειτουργεί η κοινωνία μας.
mladic went on the run about 13 years ago, shortly after un prosecutors issued their initial indictment accusing him of involvement in a host of war crimes committed during the 1992-1995 conflict in bih.
Ο Μλάντιτς φυγοδικεί εδώ και 13 χρόνια, λίγο μετά το αρχικό κατηγορητήριο εναντίον του από τους εισαγγελείς του ΟΗΕ, στο οποίο κατηγορείται για εμπλοκή σε πλήθος εγκλημάτων πολέμου που διεπράχθησαν κατά τη διάρκεια της σύγκρουσης του 1992-1995 στη Β-Ε.
the site includes mostly job offers published in bih's newspapers right now, but companies should soon be posting their own free ads, since quarter-page advertisements in newspapers run about $200.
Η ιστοσελίδα περιλαμβάνει κυρίως προσφορές εργασίας, οι οποίες έχουν δημοσιευθεί αυτή τη στιγμή σε εφημερίδες της Β-Ε, αλλά σύντομα οι επιχειρήσεις θα καταχωρούν δωρεάν τις αγγελίες τους, καθώς ένα τέταρτο της σελίδας στις εφημερίδες κοστίζει περίπου 200 δολάρια.