전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
self-inflicted injury through the erroneous decisions made by the community industry regarding its investments and production capacity;
ζημία που προκάλεσε μόνος του ο κοινοτικός κλάδος παραγωγής μέσω εσφαλμένων αποφάσεων όσον αφορά τις επενδύσεις του και την παραγωγική ικανότητα·
special care should be taken to avoid accidental self-injection and needle stick injury when administering the veterinary medicinal product.
Ιδιαίτερη προσοχή πρέπει να λαμβάνεται προκειμένου να αποφευχθεί η κατά λάθος αυτοένεση ή τραυματισμός από τη βελόνη κατά τη χορήγηση του κτηνιατρικού φαρμακευτικού προϊόντος.
in patients with influenza who were receiving tamiflu, there have been postmarketing reports of convulsions and delirium (including symptoms such as altered level of consciousness, confusion, abnormal behaviour, delusions, hallucinations, agitation, anxiety, nightmares), in a very few cases resulting in self-injury or fatal outcomes.
Σε ασθενείς με γρίπη που λάμβαναν tamiflu, υπήρξαν μετά την κυκλοφορία του φαρμάκου αναφορές σπασμών και παραληρήματος (συμπεριλαμβανομένων συμπτωμάτων όπως αλλοιωμένο επίπεδο συνείδησης, σύγχυση, μη φυσιολογική συμπεριφορά, παραληρήματα, ψευδαισθήσεις, διέγερση, άγχος, εφιάλτες), που σε πολύ λίγα περιστατικά είχαν σαν αποτέλεσμα αυτοτραυματισμό ή θανατηφόρο έκβαση.