검색어: spronounced as words (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

spronounced as words

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

speak multicase strings as words

그리스어

Να εκφωνούνται ως λέξεις οι συμβολοσειρές που περιέχουν πεζά και κεφαλαία μαζί

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

basic data such as words, gestures, looks, etc., are respected.

그리스어

Γίνονται σεβαστά βασικά δεδομένα, όπως λέξεις χειρονομίες, βλέμματα κ.λ. π. 4.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes

영어

say text as word

그리스어

Απαγγελία κειμένου ως λέξη

마지막 업데이트: 2020-04-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

maij-weggen be more constructive if actions were given as much importance as words.

그리스어

ολοκληρωμένο σύνολο.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes

영어

the european union must listen to georgia and must demonstrate its solidarity through deeds as well as words.

그리스어

Ευρωπαϊκή Ένωση πρέπει να ακούσει τη Γεωργία και πρέπει να καταδείξει την αλληλεγγύη της και με λόγια αλλά και με πράξεις.

마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes

영어

if he is serious about a common foreign european defence policy then he has to demonstrate that by action as well as words.

그리스어

Αν μιλάει σοβαρά για μια κοινή ευρωπαϊκή αμυντική πολιτική, τότε πρέπει να το δείξει, τόσο με δράσεις, όσο και με λόγια.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Aterentes

영어

mr president, mr von habsburg, i take what you have just said not so much as a question but more as words of encouragement, which i am happy to accept.

그리스어

Κύριε Πρόεδρε, κύριε von habsburg, αυτό που είπατε το αντιλαμβάνομαι λιγότερο ως ερώτηση και περισσότερο ως ενθάρρυνση, και την ενθάρρυνση αυτήν την δέχομαι πολύ ευχαρίστως.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Aterentes

영어

the european union has repeatedly made clear that it expects the croatian government to uphold the dayton agreement to which it is a party and its other international obligations and to demonstrate by actions as well as words its unswerving commitment to reconciliation.

그리스어

Η Ευρωπαϊκή Ενωση έχει επανειλημμένα καταστήσει σαφές ότι αναμένει από την κροατική κυβέρνηση υποστήριξη της Συμφωνίας του Νταίυτον, της οποίας είναι συμβαλλόμενο μέρος και των άλλων διεθνών, υποχρεώσεών της καθώς και έμπρακτη όσο και ρητή απόδειξη της σταθερής προσήλωσής της στην αρχή της συμφιλίωσης.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

영어

the forthcoming agenda 2000 programme now under discussion in parliament and the council is a concrete indication of where we really want to be heading. on regional and structural policy the commission 's proposals are good as far as words go, but not enough has been done in practice.

그리스어

Η μελλοντική Ατζέντα 2000, την οποία πραγματεύονται επί του παρόντος το Κοινοβούλιο και το Συμβούλιο, αποτελεί σαφή απόδειξη των πραγματικών επιδιώξεών μας.Όσον αφορά την περιφερειακή και διαρθρωτική πολιτική, η πρόταση της Επιτροπής είναι καλή σε θεωρητικό επίπεδο, όμως στην πράξη, τα μέτρα παραμένουν ανεπαρκή.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Aterentes

영어

verheugen, council. — (de) mr president, mr von habsburg, i take what you have just said not so much as a question but more as words of encouragement, which i am happy to accept.

그리스어

verheugen, Συμβούλιο. — (de) Κυρία βουλευτή, βρίσκομαι σε κάποια αμηχανία.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Aterentes

영어

this includes main computer applications such as word processing, spreadsheets, databases, information storage and management, and an understanding of the opportunities of internet and communication via electronic media (e-mail, network tools) for leisure, information sharing and collaborative networking, learning and research.

그리스어

Συμπεριλαμβάνει τις κύριες εφαρμογές πληροφορικής, όπως η επεξεργασία κειμένου, τα λογιστικά φύλλα, οι βάσεις δεδομένων, η αποθήκευση και διαχείριση πληροφοριών, καθώς και την κατανόηση των ευκαιριών του Διαδικτύου και της επικοινωνίας με ηλεκτρονικά μέσα (ηλεκτρονικό ταχυδρομείο, εργαλεία δικτύου) για την ψυχαγωγία, τη διάδοση πληροφοριών και τη συνεργατική δικτύωση, τη μάθηση και την έρευνα.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Aterentes

인적 기여로
7,774,316,288 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인