전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
this is the message i wish to convey.
Αυτό είναι το μήνυμα που θα ήθελα να μεταφέρω.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
we want to convey our thanks in this way.
Με αυτό θέλουμε να ξεπληρώσουμε κάπως την υποχρέωσή μας με ένα δείγμα ευγνωμοσύνης.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 3
품질:
we would like to convey our condolences to her.
Θα θέλαμε να της εκφράσουμε τα συλλυπητήριά μας.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
this report has enabled us to convey that message.
Το στείλαμε χάρη στην έκθεση αυτή.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
i was more than willing to convey this request to you.
Προσωπικά, ήμουν ιδιαίτερα πρόθυμος να σας διαβιβάσω το συγκεκριμένο αίτημα.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
that is the message we want to convey through this resolution.
Αυτό είναι το μήνυμα που θέλουμε να στείλουμε με το σημερινό ψήφισμα.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
this is an important message to convey to citizens of the eu.
Αυτό είναι ένα σημαντικό μήνυμα που πρέπει να μεταφερθεί στους πολίτες της ΕΕ.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
the messenger, however, failed to convey his instructions clearly.
Ο αγγελιοφόρος όμως δεν κατάφερε να μεταδώσει καθαρά τις εντολές.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 1
품질:
that is the message that i wish to convey to the house today.
ΠΡΟΕΔΡΙΑ toy κ. klaus hansch Προέδρου
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
i have tried to convey this in the table appended to the report.
Προσπάθησα να το μεταφέρω στον πίνακα που προσαρτάται στην έκθεση.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
it only remains for me to convey my congratulations and wish you every success.
Μένει μόνο να διαβιβάσω τα συγχαρητήριά μου και να σας ευχηθώ κάθε επιτυχία.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
there are, in my view, four key messages to convey following the council.
Μετά τη συνεδρίαση του Συμβουλίου, τέσσερα είναι, κατά την άποψή μου, τα καίρια μηνύματα που πρέπει να διαβιβαστούν.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
i should like to convey their concern about iran's nuclear programme.
Μεταφέρω την ανησυχία τους για το πυρηνικό πρόγραμμα του Ιράν.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
that is the message which the rapporteur, mr caudron, wishes to convey to us.
Αυτό είναι το μήνυμα που θέλει να μας μεταδώσει ο εισηγητής, κ. caudron.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
quite simply, the intention is to convey the vision of the eu 's infallibility.
Θέλουν απλούστατα να προβληθεί προς τα έξω το όραμα του αλάθητου της ΕΕ.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
i would ask the president-in-office to convey that message at the summit.
Παρακαλώ τον Προεδρεύοντα να μεταφέρει αυτό το μήνυμα στη σύνοδο κορυφής.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
i would therefore ask the commissioner present, commissioner grybauskaitė, to convey this to the commission.
Καλώ λοιπόν την παρούσα Επίτροπο, την κ. grybauskaitė, να διαβιβάσει αυτή την επισήμανση στην Επιτροπή.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
to convey a sense of the library's history, spahic quotes a verse by behram.
Για να δώσει μια εικόνα της ιστορίας της βιβλιοθήκης, ο Σπάχιτς παρέθεσε έναν στίχο του Μπεχράμ.
마지막 업데이트: 2016-01-20
사용 빈도: 1
품질:
• verbal communication or a hand signal (to convey the message over a large distance).
Οι ενδείξες που ακολου & ούν εφαρμόζονται για κάοε σήμα που φέρει ένα χρώμα ασφάλειας
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다