인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
we are in the realm of the surreal!
9 οριακές τιμές.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
we must seek the best while remaining within the realm of the possible.
Ποιος όμως θα πρότεινε σοβαρά κάτι τέτοιο; Πρέπει να ξεκινήσουμε από τα ήδη υπάρχοντα.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
we are truly in the realm of informal education.
Είναι ακριβώς μια άτυπη μορφή εκπαίδευσης.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
we are therefore in the realm of fundamental rights here.
Επομένως, εδώ εμπίπτουμε στη σφαίρα των θεμελιωδών δικαιωμάτων.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
it is unthinkable that the realm of advertising should be excluded.
Και από αυτό δεν μπορεί να αποκλειστεί και το βασίλειο της διαφήμισης.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
this must, however, fall within the realm of specific mechanisms.
Αυτό, ωστόσο, πρέπει να εμπίπτει στο πλαίσιο συγκεκριμένων μηχανισμών.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
of course, this applies especially to cooperation in the realm of education.
Αυτό ισχύει ιδιαίτερα για την συνεργασία στον τομέα της παιδείας.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
criteria based on practical expertise must be paramount in the realm of labelling.
Για την επισήμανση πρέπει να παίξουν καθοριστικό ρόλο κριτήρια εμπειρογνωμοσύνης.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
architecture, engineering, the structure of buildings, are all in the realm of science.
Η αρχιτεκτονική, η μηχανική, η δομή των κτιρίων είναι όλα τους επιστήμη.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
in so doing, we are - as the commissioner said - entering the realm of definitions.
Έτσι καταλήγουμε -όπως επεσήμανε ο Επίτροπος- στο βασίλειο των ορισμών.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
mcmahon enter the realms of the imagination by pretending that the impossible is happening.
Συζητήσεις του Ευρωπαϊκού Κοινοβουλίου
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
we also congratulate the commission. what has been achieved in the realm of agriculture is truly a milestone, and it shows that years of hard work do actually yield improvements.
Τα συγχαρητήριά μας και στην Επιτροπή: Ό,τι έχει επιτευχθεί στο θέμα της γεωργίας αποτελεί πραγματικά ορόσημο και δείχνει ότι τα χρόνια σκληρής δουλειάς απέφεραν πράγματι βελτιώσεις.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
the commission is also studying a new draft directive to bridge the gap in existing community legislation in the realm of equal treatment between women and men.
Η Επιτροπή μελετά επίσης νέο σχέδιο οδηγίας για να καλύψει τα κενά της ισχύουσας κοινοτικής νομοθεσίας στο πεδίο της ίσης μεταχείρισης μεταξύ γυναικών και ανδρών.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
today, we are still in the realms of recommendations, rhetoric and
Όπως δεν είναι δυνατό να επιλύσουμε τα προβλήματα του 21 ου αιώνα μόνο με τις μεθόδους που κληρονομήσαμε από το 19ο αιώνα.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
nonetheless the action that she took is perfectly within the realms of democratic expression.
Ωστόσο, η δράση που ανέλαβε βρίσκεται απόλυτα εντός της σφαίρας της δημοκρατικής έκφρασης.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
. mr president, i have no desire to enter into the realms of philosophy.
Όχι, κύριε Πρόεδρε, δεν αισθάνομαι ότι καλούμαι να υπεισέλθω στον τομέα της φιλοσοφίας.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
however, if you wish to enter into the realms of philosophy, go ahead!
Αλλά αν εσείς θέλετε να υπεισέλθετε στον τομέα της φιλοσοφίας, είστε ευπρόσδεκτος!
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
those who are opposed to this view have already, unwittingly, entered the realms of barbarism.
Όσοι αντιτίθενται έχουν, εν αγνοία τους, ήδη μπει στο καθεστώς της βαρβαρότητας.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 4
품질:
even talking to my comrades in my own political group, i sometimes find it hard not to stray into the realms of demagoguery, but i have to recognize and i do recognize that it is difficult to understand what has not been experienced.
orlando μοκρατίας και για την ενεργό συμμετοχή τους ώστε να επανεντάσσονται στον κοινωνικό βίο, επαγγελματικό και πολιτικό, όσοι, κάποια στιγμή, θα υπέκυπταν ενδεχομένως σ αυτόν τον πειρασμό.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
i would have much preferred it to have gone further, beyond the realms of tokenism. extending it to embrace house renovations and repairs would be its greatest asset, because stimulation of the hard-pressed construction sector is very much required, and, to achieve optimum effect, that concession should not be restricted to energy efficiency measures only.
Θα προτιμούσα να είχα προχωρήσει πέρα από το βασίλειο της μηδαμινής προσπάθειας. " επέκταση στην κάλυψη κτηριακών ανακαινίσεων και επισκευών θα ήταν το μεγαλύτερο πλεονέκτημα δεδομένου ότι η τόνωση του στεγαστικού τομέα, ο οποίος έχει πληγεί σθεναρά, είναι άκρως αναγκαία και, επίσης, προκειμένου να επιτευχθεί το βέλτιστο αποτέλεσμα, αυτή η παραχώρηση δεν θα πρέπει να περιορίζεται μόνο σε μέτρα ενεργειακής απόδοσης.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다