인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
there is a transport problem to be solved here.
Κι εδώ, για παράδειγμα, πρέπει να επιλυθεί ένα πρόβλημα μεταφοράς.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
mr president, there is a mystery.
Κύριε Πρόεδρε, εδώ υπάρχει ένα μυστήριο.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
there is a lesson to be learned.
Το πάθημα πρέπει να γίνει μάθημα.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
nevertheless, there is still one problem to be solved.
Ωστόσο ένα πρόβλημα θα πρέπει να λυθεί.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
this is a problem which needs to be solved.
Επομένως, πρόκειται για ένα πρόβλημα που απαιτεί λύση.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
it is a serious problem which has to be solved.
Πρόκειται για σοβαρό πρόβλημα, το οποίο πρέπει να αντιμετωπισθεί.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
this is a problem that has to be solved, mr prodi.
Αυτό το πρόβλημα θα πρέπει να ξεπεραστεί, κύριε Πρόεδρε της Επιτροπής.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
background/problem to be solved
Στόχος της προτεινόμενης τροποποίησης
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
nevertheless, there is one serious problem which must be solved first.
Στο μεταξύ, θα πρέπει πρώτα να λυθεί ένα αρκετά σοβαρό πρόβλημα.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
these problems will have to be solved.
Τα προβλήματα αυτά θα πρέπει να επιλυθούν.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
there is no single formula which will allow all of the problems to be solved at the same time.
Πράγματι, δεν υπάρχει ενιαία λύση που να επιτρέπει ταυτόχρονη επίλυση όλων αυτών των προβλημάτων.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
mr president, ladies and gentlemen, there is a mystery about the eurlings report.
– Κύριε Πρόεδρε, κυρίες και κύριοι συνάδελφοι, ένα μυστήριο περιβάλλει την έκθεση eurlings.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
if there is a need of extra information, it should be solved by other means to provide the information.
Αν υπάρχει ανάγκη πρόσθετης πληροφόρησης, η ανάγκη αυτή πρέπει να αντιμετωπίζεται με άλλα μέσα παροχής πληροφοριών.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
pertinence is a result of reflecting on the problems to be solved and the aims of a programme.
Η καταλληλότητα είναι αποτέλεσμα εξέτασης των προς επίλυση προβλημάτων και των στόχων ενός προγράμματος.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
the question arises as to whether the fact that there is a new part-session of parliament in december will make it possible for any residual problems to be solved.
Αναρωτιέται κανείς αν το γεγονός ότι προβλέπεται νέα περίοδος συνόδου της ολομέλειας του Κοινοβουλίου το Δεκέμβριο δεν θα επέτρεπε την επίλυση και των προβλημάτων που μένουν να ξεπεραστούν.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
so now we have a title which is slightly simpler, but still a mystery to the general public.
Επομένως, έχουμε μια ονομασία περισσότερο απλουστευμένη αλλά που όμως δεν είναι ακόμη πολύ γνωστή στην κοινή γνώμη.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
it is a mystery to me why, 80 years later in turkey, the attempt should be made to brush all this under the carpet.
Αποτελεί αίνιγμα για μένα το γεγονός ότι 80 χρόνια αργότερα η Τουρκία προσπαθεί να" κουκουλώσει" το γεγονός αυτό.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
추천인:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
it is a mystery to me why the commission is quoting the subsidiarity principle in point b of the council 's motion for a resolution.
Για ποιο λόγο η Επιτροπή παραπέμπει στο κεφάλαιο Β του σχεδίου ψηφίσματος του Συμβουλίου στην αρχή της επικουρικότητας, δεν μπορώ να καταλάβω.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
추천인:
having seen earlier drafts of the commission proposals which included resource efficiency, it is a mystery to me why such proposals were not followed through.
Έχοντας δει προηγούμενα σχέδια προτάσεων της Επιτροπής που περιλάμβαναν την αποτελεσματικότητα στη χρήση των πόρων, παραμένει μυστήριο για μένα γιατί αυτές οι προτάσεις δεν υιοθετήθηκαν.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
추천인:
it remains a mystery to me why we had to push through consider ation of the report and rush a very complex vote with many amendments.
Σε όλους τους τομείς δεν υπάρχει περίπτωση που να πέρασε η μία οδηγία μετά την άλλη.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
추천인: