인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the commission thinks it should.
Η Επιτροπή πιστεύει πως ναι.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 2
품질:
hi baby
Γεια σου μωρό μου
마지막 업데이트: 2024-02-25
사용 빈도: 1
품질:
i think it also achieved this.
Πιστεύω ότι το πέτυχε αυτό.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 2
품질:
i think it is important to highlight this.
Θεωρώ σημαντικό να τονιστεί αυτό.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
i do not think it fair to this house either.
Επίσης, δεν πιστεύω ότι είναι δίκαιο για αυτό το Σώμα.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
has this idea worked? i think it has.
Είχε αποτελέσματα αυτή η ιδέα; Νομίζω πως ναι.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
consequently, i think it should be included in this proposal.
Γι' αυτόν τον λόγο, θεωρώ ότι θα πρέπει να συμπεριληφθεί και αυτή σ' αυτό το πλαίσιο.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:
i think it is excellent.
Πιστεύω ότι είναι εξαιρετική.
마지막 업데이트: 2012-02-28
사용 빈도: 3
품질:
연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.