검색어: treatmentin (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

treatmentin

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

indicationdose of active ingredientduration of treatmentin feed inclusion rate aivlosin 42.5 mg/g premix

그리스어

Η δοσολογία είναι 4, 25 mg tylvalosin ανά kg σωματικού βάρους ανά ημέρα επί 10 συνεχείς ημέρες.ΈνδειξηΔοσολογία δραστικούΔιάρκεια θεραπείαςΑναλογία προστιθέμενης εφαρμογής στην τροφή

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

‘in order to guarantee compliance with the principle of equal treatmentin relation to persons with disabilities, reasonable accommodation shallbe provided.

그리스어

Ειδικές διατάξεις για τις διακρίσεις λόγωηλικίας

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

5 of directive76/207 did not conferon the memberstatesthe rightto limitthe applicationof theprincipleof equalityof treatmentin itsfieldof applicationor tosubjectit to conditionsandthat thatprovisionwassufficientlypreciseand unconditionatol be capableofbeingreliedupon by an individuabelforea nationalcourtin orderto avoidthe applicationof any nationalprovisionwhich did not conformto that article.

그리스어

Η Ομοσπον­διακή Δημοκρατία της Γερμανίας, κατέληξε το Δικαστήριο, δεν έλαβε ποτέ, από την έναρξη ισχύος της οδηγίας, τα αναγκαία μέτρα για τη δημιουργία της ελάχιστης έστω διαφάνειας όσον αφορά την εφαρμογή του άρθρου 2, παράγραφος 2, και του άρθρου 9 της οδηγίας 76/207.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

the court concludedthat, giventhe reasonsexplainedinthe barberjudgmentfor limitingits effectsin time,itmust be made clearthat equalityof treatmentin thematterof occupationapenslionsmay be claimedonlyinrelationto benefitspayablein respectof periodsof employ men subsequent iot 17 may 1990,the date ofthe barberjudgment,subjectto the exceptionin favourof workersor thoseclaimingunderthem who have,beforethat date,initiatedlegalproceedingsor raisedanequivalenctlaim underthe applicablenationalawl.

그리스어

Από τα ανωτέρω, το Δικαστήριο συμπεραίνει ότι η επίμαχη σύνταξη επιζώντος εμπίπτει στο πεδίο εφαρμογής του άρθρου 119 της Συνθήκης και η ερμηνεία αυτή δεν απο­δυναμώνεται από το γεγονός ότι η σύνταξη επιζώντος εξ ορισμού δεν καταβάλλεται στον εργαζόμενο αλλά στον επιζώντα του.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
7,775,921,168 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인