전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the northernmost areas of finland are in the tundra zone, where not enough wood grows to constitute a source of natural energy.
Οι βορειότερες περιοχές της Φινλανδίας ανήκουν στη ζώνη της τούνδρας, όπου δεν αναπτύσσονται αρκετά τα δένδρα ώστε να αποτελέσουν πηγή ενέργειας.
every ecosystem on this planet is like a nation - by definition limited to a place. the estuary is not the tundra, nor is the savannah the desert.
Κάθε οικοσύστημα στον πλανήτη αυτό είναι όπως μια χώρα - εξ ορισμού περιορισμένο σε μια περιοχή. " εκβολή δεν είναι η τούνδρα, ούτε η σαβάνα είναι η έρημος.
you spoke of the europe of peoples more than the europe of the institutions. it is the view and feeling of the european peoples that europe is already one from the atlantic to the ural mountains, from the tundra to anatolia.
Εσείς μιλήσατε περισσότερο για μια Ευρώπη των λαών παρά για μια Ευρώπη των θεσμικών οργάνων: στο όραμα και στην ευαισθησία των λαών της Ευρώπης υπάρχει ήδη μία Ευρώπη από τον Ατλαντικό ως τα Ουράλια και από την τούνδρα ως την Ανατολία.
from the frozen tundra in the arctic circle to the tropical rainforests of guyane, from the alps to the greek islands, from the global cities of london and paris to small towns and villages dating back centuries, the eu harbours an incredibly rich territorial diversity.
Από την παγωμένη τούνδρα του Αρκτικού Κύκλου έως τα τροπικά δάση της Γουιάνα, από τις Άλπεις έως τα ελληνικά νησιά, από τις μεγαλουπόλεις του Λονδίνου και του Παρισιού έως τις μικρές κωμοπόλεις και τα χωριά με ιστορία αιώνων, η ΕΕ διαθέτει μια απίστευτα πλούσια εδαφική ποικιλομορφία.
the peregrine requires open space in order to hunt, and therefore often hunts over open water, marshes, valleys, fields, and tundra, searching for prey either from a high perch or from the air.
Ο πετρίτης απαιτεί ανοικτό χώρο για να κυνηγήσει, ως εκ τούτου συχνά κυνηγάει πάνω από ανοικτό νερό, έλη, κοιλάδες, πεδιάδες και την τούνδρα, είτε από θέση επόπτευσης (perching post) ή στον αέρα.
on the other hand, 49% is covered by forest (even more in sweden and finland), twice as much as in the union, while the rest (43%) consists of barren mountains, tundra and glaciers.
Το δάσος καλύπτει 49% του εδάφους (ιδίως στη Φινλανδία και τη Σουηδία) έναντι 24% για την 'evojcni.