검색어: uniform price (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

uniform price

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

uniform delivery price

그리스어

ενιαία τιμή παράδοσης

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE

영어

uniform-price auction

그리스어

δημοπρασία ενιαίας τιμής

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

영어

uniform free domicile price

그리스어

ενιαία τιμή "ελεύθερο στον τόπο προορισμού"

마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 5
품질:

추천인: IATE
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

but we do not fail to recognise the distorsions and injustices which are caused by a uniform price policy.

그리스어

Ο καθένας εδώ ξέρει ότι η ομάδα μας απορ­ρίπτει έναν μεγάλο αριθμό σημείων του εν λόγω προϋπο­λογισμού.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

it does not advocate for a uniform price of water or for replacing regulation by economic instruments and pricing.

그리스어

Δεν εισηγείται την θέσπιση ομοιόμορφης τιμής του νερού, ή την υποκατάσταση της κανονικής ρύθμισης από οικονομικά μέσα και από την τιμολόγηση.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

— allow in given sectors, particularly the common agricultural policy, the fixing and maintenance of a uniform price structure.

그리스어

- να καταστεί δυνατή, για ένα δεδομένο τομέα, δηλ. την κοινή γεωργική πολιτική, η διαμόρφωση και η διατήρηση μιας ενιαίας διάρθρωσης τιμών.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

any common price policy shall be based on uniform methods of calculation

그리스어

μία ενδεχόμενη κοινή πολιτική τιμών πρέπει να βασίζεται επί ενιαίων μεθόδων υπολογισμού

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 3
품질:

추천인: IATE

영어

ensuring that the consumer pays a reasonable and uniform price throughout the community, while at the same time giving him a choice of bananas from different sources.

그리스어

εξασφάλιση μιας λογικής και ενιαίας σε όλη την Κοινότητα τιμής καταναλωτή και, ταυτόχρονα, εξασφάλιση ποικίλης προσφοράς μπανανών διαφόρων προελεύσεων.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: IATE

영어

finally, we have called for all mcas to be eliminated in order to achieve genuinely uniform prices.

그리스어

Κι όσο μπορούμε μεριμνούμε γι' αυτό.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: IATE

영어

under such circumstances the practice of imposing a maximum resale price or recommending a resale price may infringe article 81(1) if it leads to a uniform price level.

그리스어

Υπό αυτές τις συνθήκες, η πρακτική να επιβάλλονται μέγιστες τιμές μεταπώλησης ή να συνιστώνται τιμές μεταπώλησης μπορεί να αντιβαίνει στο άρθρο 81, παράγραφος 1 εάν οδηγεί στη διαμόρφωση ενός ομοιόμορφου επιπέδου τιμών.

마지막 업데이트: 2016-11-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

the fixing of uniform prices restricts competition and cannot be exempted from the competition rules unless con­sumers benefit therefrom.

그리스어

ecu, η οποία συμπληρώνει τις ενισχύσεις που χορηγούνται στα πλαίσια άλλων μέσων παροχής κοινοτικής βοήθειας.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

mine is a very much smaller country, but, relatively speaking, we have lost tens of thousands of our milk producers because they cannot survive on a uniform price-support system based on quotas.

그리스어

Όλες οι ενδιαφερόμενες παρατάξεις φαίνονται να είναι σύμφωνες ότι το σύστημα θα πρέπει να συνεχιστεί και μετά το 1992.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

the originally scheduled uniform price cut of 15% (a three-stage reduction of 5% a year) will be replaced with asymmetric intervention price cuts over 5 years.

그리스어

Η αρχικά προβλεφθείσα ομοιόμορφη μείωση κατά 15% (μείωση κατά 5% ετησίως σε τρεις φάσεις) θα αντικατασταθεί από ασύμμετρες μειώσεις της τιμής παρέμβασης για πενταετή περίοδο.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

plus, the weight of piglets various enormously, from 8 to 30 kg, and there is, as it were, no uniform price quotation system for standard piglets, meaning that there is no basis on which to support them.

그리스어

Επιπλέον το βάρος των χοιριδίων παρουσιάζει μεγάλες διακυμάνσεις μεταξύ 8 και 30 κιλών. Επίσης δεν υπάρχει ένα ενιαίο σύστημα τιμολόγησης των κανονικών θα λέγαμε χοιριδίων και κατά συνέπεια δεν υπάρχει μια βάση πάνω στην οποία να μπορεί κανείς να στηριχθεί.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

second, in the context of the internal market – whether for electricity or any other competing product – an ec-wide emissions trading scheme will provide at any moment in time a uniform price for an allowance across the whole trading scheme.

그리스어

Δεύτερο, στα πλαίσια της εσωτερικής αγοράς – είτε για τον ηλεκτρισμό είτε για οποιοδήποτε άλλο ανταγωνιστικό προϊόν – το διακοινοτικό σύστημα εμπορίας εκπομπών θα παρέχει ανά πάσα στιγμή μια ομοιόμορφη τιμή για ένα δικαίωμα σε ολόκληρο το σύστημα εμπορίας.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

such convergence in interest rates is also reflected in the full acceptance by market operators of eonia (euro overnight index average) and euribor (euro-inter-bank offered rate) as uniform price references.

그리스어

Η σύγκλιση αυτή αντικατοπτρίζεται επίσης στην πλήρη αποδοχή από τους φορείς της αγοράς του eonia (euro overnight index average) και του euribor (euro-inter-bank offered rate) ως κοινές βάσεις αναφοράς.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

it opens with two statements which deserve our full support: firstly, there is no intention of seeking a uniform price, since this will depend on local environmental and socio-economic conditions; and secondly, the necessary regulation cannot be replaced with economic instruments and pricing.

그리스어

Το κεφάλαιο αυτό αρχίζει με δύο δηλώσεις που αξίζουν πλήρη υποστήριξη: δεν πρόκειται για καθιέρωση ομοιόμορφης τιμής του νερού δεδομένου ότι αυτή θα εξαρτηθεί από τις τοπικές περιβαλλοντικές και κοινωνικοοικονομικές συνθήκες· και δεν μπορεί να υποκατασταθεί η απαραίτητη ρύθμιση από οικονομικά μέσα και από την τιμολόγηση.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

thirdly, it is vital to have, first of all, a universal postal service at an affordable price for all citizens, wherever they may be; secondly, to have a uniform price for all member states; and thirdly, to have daily mail deliveries and collections on working days.

그리스어

Τρίτον: απαραίτητες παραμένουν πρώτον, η παροχή καθολικής ταχυδρομικής υπηρεσίας σε τιμές που θα είναι προσιτές σε κάθε πολίτη, όπου κι αν βρίσκεται, δεύτερον, η διατήρηση μιας ενιαίας τιμής για όλα τα κράτη μέλη, και τρίτον, μια καθημερινή διανομή και παραλαβή του ταχυδρομείου τις εργάσιμες ημέρες.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,788,480,039 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인