검색어: validation studies (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

validation studies

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

ii. b.3 validation studies

그리스어

ΙΙ. Β. 3 ΜΕΛΕΤΕΣ ΕΠΙΚΥΡΩΣΗΣ

마지막 업데이트: 2012-04-11
사용 빈도: 2
품질:

영어

cofinancing of feasibility and validation studies

그리스어

Δίκτυα τηλεματικής

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

co-financing of feasibility and validation studies

그리스어

Συγχρηματοδότηση μελετών σκοπιμότητας και επικύρωσης

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

results of the validation studies shall be provided.

그리스어

Πρέπει να παρέχονται τα αποτελέσματα των μελετών επικύρωσης.

마지막 업데이트: 2016-11-13
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

the results of the validation studies shall be provided.

그리스어

Επίσης, πρέπει να παρέχονται τα αποτελέσματα των μελετών επικύρωσης.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

co-financing of feasibility and validation studies and deployment projects

그리스어

Συγχρηματοδότηση μελετών σκοπιμότητας και ελέγχου καταλληλότητας, καθώς και έργων ανάπτυξης

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

loans guarantees subsidies co-financing of feasibility and validation studies

그리스어

Συγχρηματοδότηση μελετών σκοπιμότητας και ελέγχου καταλληλότητας

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

180 method and it is possible those chosen in the initial validation studies on the

그리스어

Μοντέλα ανάπτυξης που ισχύουν για τα παιδιά της Ευρώπης

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

of these projects, 31 referred to market validation studies and 4 to deployment projects.

그리스어

Από τα έργα αυτά, τα 31 αφορούν μελέτες ελέγχου καταλληλότητας και 4 αφορούν έργα εγκατάστασης.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

validation studies should reinforce good manufacturing practice and be conducted in accordance with defined procedures.

그리스어

Οι κανόνες καλής Παρασκευής πρέπει να ενισχύεται με μελέτες επιβεβαίωσης της αξιοπιστίας που πρέπει να πραγματοποιούνται με βάση καθορισμένες διαδικασίες.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

all procedures need to be validated by the applicant and the results of the validation studies must be provided.

그리스어

Όλες οι διαδικασίες πρέπει να επικυρώνονται από τον αιτούντα και πρέπει να παρέχονται τα αποτελέσματα των μελετών επικύρωσης.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

description, documentation, and results of the validation studies for critical steps or critical assays used in the manufacturing process shall be provided.

그리스어

Πρέπει να παρέχεται περιγραφή, τεκμηρίωση και αποτελέσματα των μελετών επικύρωσης για κρίσιμες βαθμίδες ή κρίσιμες αξιολογήσεις που χρησιμοποιούνται στην διεργασία παρασκευής.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

in total 53 proposals for validation studies and deployment projects were received and evaluated, out of which 28 were considered eligible for community financial aid of eur 20 526 million.

그리스어

Συνολικά, έγιναν δεκτές και αξιολογήθηκαν 53 προτάσεις για μελέτες επικύρωσης και έργα ανάπτυξης, από τις οποίες 28 θεωρήθηκαν επιλέξιμες για κοινοτική χρηματοδοτική ενίσχυση ύψους eur 20,526 δις.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

all the test procedures shall correspond to the state of scientific progress at the time and shall be validated procedures; results of the validation studies shall be provided.

그리스어

Όλες οι διαδικασίες δοκιμών λαμβάνουν υπόψη την αντίστοιχη πρόοδο της επιστήμης και είναι διαδικασίες των οποίων η καταλληλότητα έχει αξιολογηθεί παρέχονται δε τα αποτελέσματα των μελετών αξιολόγησής τους.

마지막 업데이트: 2016-11-13
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

eten has supported or is currently supporting validation study projects in areas crucial to the success of eeurope 2005:

그리스어

Το eten υποστήριξε ή υποστηρίζει επί του παρόντος έργα μελετών επικύρωσης σε καθοριστικής σημασίας πεδία για την επιτυχία του eeurope 2005:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

in november 2003 the irmm finalised a validation study of a cell line based screening method indicating that this type of methods needs further refinement.

그리스어

Το Νοέμβριο του 2003, το Ιrmm ολοκλήρωσε μελέτη ελέγχου καταλληλότητας μιας μεθόδου μαζικού ελέγχου με βάση κυτταρικές σειρές, επισημαίνοντας ότι ο εν λόγω τύπος μεθόδων χρειάζεται περαιτέρω τελειοποίηση.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

영어

results are derived from an in vitro method whose scientific validity has been established by a validation study, according to internationally agreed validation principles,

그리스어

τα αποτελέσματα προκύπτουν από in vitro μέθοδο, της οποίας η επιστημονική εγκυρότητα έχει κατοχυρωθεί από μελέτη επικύρωσης, σύμφωνα με διεθνώς συμφωνημένες αρχές επικύρωσης,

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

results are derived from an in vitro method whose scientific validity has been established by a validation study, according to internationally agreed validation principles;

그리스어

τα αποτελέσματα προκύπτουν από μέθοδο in vitro, της οποίας η επιστημονική εγκυρότητα έχει κατοχυρωθεί με μελέτη επικύρωσης σύμφωνα με διεθνώς συμφωνημένες αρχές επικύρωσης,

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

(1) results are derived from an in vitro method whose scientific validity has been established by a validation study, according to internationally agreed validation principles;

그리스어

1. τα α p i ο τ ε λ έ σ ¼ α τα p i ρ ο κ ύ p i του να p i ό in vitro ¼ έ θ ο δ ο , της ο p i ο ί α ς η ε p i ι στη ¼ ο ν ι κ ή εγκυρότητα έχει κατοχυρωθεί α p i ό ¼ ε λ έτη ε p i ι κύρωσης , σ ύ ¼ φ ω να ¼ ε διεθνώς σ υ ¼ φ ω ν η ¼ έ ν ε ς αρχές ε p i ι κύρωσης ,

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

영어

examples of reference toxicants used successfully in ring-tests and validation studies are: lindane, trifluralin, pentachlorophenol, cadmium chloride and potassium chloride. (1)(2)(5)(6)(13).

그리스어

Μερικές από τις τοξικές ουσίες αναφοράς που χρησιμοποιούνται με επιτυχία σε κυκλικές δοκιμές και μελέτες επικύρωσης είναι το λινδάνιο, η τριφλουραλίνη, η πενταχλωροφαινόλη, το χλωριούχο κάδμιο και το χλωριούχο κάλιο (1)(2)(5)(6)(13).

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,744,603,156 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인