검색어: will be subject to the moralizing whims (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

will be subject to the moralizing whims

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

such a waiver will be subject to:

그리스어

Προϋπόθεση για την παραχώρηση αυτής της παρέκκλισης είναι να πληρούνται:

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

none, in that all will be subject to the same requirements.

그리스어

Καμία, υπό τον όρο ότι θα ισχύουν οι ίδιες απαιτήσεις για όλες τις επιχειρήσεις.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

it will be subject to strict monitoring by the com­mission.

그리스어

Δεκεμβρίου.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

this will be subject to consultation with stakeholders.

그리스어

Αυτό θα αποτελέσει αντικείμενο διαβούλευσης με τους ενδιαφερόμενους φορείς.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

shall be subject to the following rules:

그리스어

υπόκεινται στους παρακάτω κανόνες:

마지막 업데이트: 2014-11-14
사용 빈도: 2
품질:

영어

these commemorative issues will be subject to the following conditions:

그리스어

Οι εν λόγω αναμνηστικές εκδόσεις θα υπόκεινται στις ακόλουθες προϋποθέσεις :

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

all other goods and services will be subject to the standard rate.

그리스어

Όλα τα άλλα αγαθά και υπηρεσίες υπόκεινται στο σταθερό συντελεστή.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

these lists will be subject to regular updating.

그리스어

Οι κατάλογοι αυτοί θα ενημερώνονται τακτικά.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

if necessary they will be subject to a subsequent revision.

그리스어

Εάν χρειασθεί, θα ακολουθήσει αναθεώρηση των ορίων.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

all businesses will be subject to the national legislation required by the directive.

그리스어

Όλες οι επιχειρήσεις υπόκεινται στην εθνική νομοθεσία που απαιτεί η οδηγία.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

it will be subject to evaluation and careful follow-up.

그리스어

Θα αποτελέσει αντικείμενο αξιολόγησης και σχολαστικής παρακολούθησης.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

the commission audit office will be subject to the normal commission audit regimes.

그리스어

tο Γραφείο Ελέγχου της Επιτροπής θα υπόκειται στα συνήθη καθεστώτα ελέγχου της Επιτροπής.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

all the initiatives will be subject to ex-ante impact assessments.

그리스어

Όλες οι πρωτοβουλίες θα υποβληθούν σε εκ των προτέρων εκτιμήσεις επιπτώσεων.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

after three years it will be subject to an independent evaluation.

그리스어

Μετά από τρία έτη, θα αποτελέσει αντικείμενο ανεξάρτητης αξιολόγησης.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

furthermore, solutions will be subject to a review every second year.

그리스어

Επιπλέον, οι λύσεις θα υπόκεινται σε αναθεώρηση κάθε δύο χρόνια.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

thirdly, olaf will be subject to monitoring by independent, external experts.

그리스어

Τρίτον, η olaf θα υπόκειται στον έλεγχο εξωτερικών ανεξαρτήτων εμπειρογνωμόνων.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:

영어

they include, firstly, which specific goods will be subject to checks?

그리스어

schmidhuber, μέλος της Επιτροπής.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

risk transfer to the private sector will be subject to discussions at a later stage.

그리스어

Η μεταφορά κινδύνου στον ιδιωτικό τομέα θα αποτελέσει αντικείμενο συζητήσεων σε μεταγενέστερο στάδιο.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

operators should not be subject to national whim or inconsistency.”

그리스어

Οι φορείς εκμετάλλευσης δεν πρέπει να υφίστανται τις συνέπειες αυθαίρετων αποφάσεων που λαμβάνονται σε εθνικό επίπεδο ή αντιφατικών ρυθμίσεων μεταξύ των κρατών μελών.»

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

(h) agencies, notably europol, will be subject to greater parliamentary scrutiny;

그리스어

Περισσότερη δηοκρατική ευθύνη

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

인적 기여로
8,040,531,544 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인