전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
it is worth pursuing in that way.
Εδώ έγκειται η δυσκολία.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:
it calls on the commission to continue its work in order to establish which of these routes are worth pursuing.
Το Συμβούλιο καλεί την Επιτροπή να συνεχίσει τις εργασίες της ώστε μεταξύ των τελευταίων να επιλεγούν όσα κρίνεται ότι μπορούν να λάβουν απτή μορφή.
for the creditor knowledge of the assets of the debtor is of vital importance when deciding whether it is worth pursuing an enforcement.
Είναι ζωτικής σημασίας για τον πιστωτή να γνωρίζει τα περιουσιακά στοιχεία του οφειλέτη του, εφ΄όσον πρόκειται να αποφασίσει το κατά πόσον αξίζει να κινήσει δικαστική διαδικασία.
we want to be an internationally accepted body - because this goal is well worth pursuing - and it needs to be an independent body.
Επιθυμούμε να είναι ένας διεθνώς αποδεκτός φορέας -επειδή αυτός ο στόχος αξίζει την επιδίωξη- και πρέπει να είναι ένας ανεξάρτητος φορέας.
it considered that the programme's objectives responded to considerable demand in the european audiovisual field and that they were worth pursuing in the future.
Ψήφισμα του Συμβουλίου και των αντιπροσώπων των κρατών μελών, που συνέρχονται στα πλαίσια του Συμβουλίου, σχετικά με την καταπολέμηση του ρατσισμού και της ξενοφοβίας — ΕΕ c 157 της 27.6.1990 και Δελτίο ΕΚ 5-1990, σημείο 1.2.247
comparing the options above to the baseline scenario, the commission services have identified that options 1, 2, 4, 5 and 8 are worth pursuing.
Κατόπιν σύγκρισης των ανωτέρω επιλογών με το βασικό σενάριο, οι υπηρεσίες της Επιτροπής έκριναν ότι αξίζει να δοθεί συνέχεια στις επιλογές 1, 2, 4, 5 και 8.
feedback confirmed that the commissions' intention to address civil engineering costs for broadband roll-out across the single market is worth pursuing.
Οι σχετικές αντιδράσεις επιβεβαίωσαν ότι αξίζει να συνεχιστεί η προσπάθεια της Ευρωπαϊκής Επιτροπής για αντιμετώπιση του κόστους των τεχνικών έργων ευρυζωνικής εγκατάστασης σε ολόκληρη την ενιαία αγορά.
although the council presidency has said it is a matter for member states, and has passed the buck, it would have been interesting to hear whether there are any approaches which it would be worth pursuing.
Η Προεδρία του Συμβουλίου είπε βέβαια ότι αυτό αποτελεί θέμα των κρατών μελών ρίχνοντας τις ευθύνες σε άλλους, όμως παρ' όλα αυτά νομίζω πως θα είχε ενδιαφέρον να ακούσουμε, αν εδώ υπάρχουν καθόλου τρόποι προσέγγισης που θα άξιζε να ακολουθήσουμε στην πορεία.