검색어: wretchedness (영어 - 그리스어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Greek

정보

English

wretchedness

Greek

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

그리스어

정보

영어

this is the only way to put an end to this unscrupulous exploitation of human wretchedness.

그리스어

Είναι ο μόνος τρόπος για να δοθεί ένα τέλος σ' αυτή την ανήθικη εκμετάλλευση της δυστυχίας.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

it is true that we must hurry, especially since this community is responsible for the wretchedness and the war in the balkans.

그리스어

Είναι γεγονός ότι πρέπει να σπεύσουμε, ιδιαίτερα όταν αυτή η Κοινότητα είναι υπεύθυνη για τη μιζέρια και για τον πόλεμο στα Βαλκάνια.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

the claims for development for all the people are opposed to the wretchedness which is hard to reconcile with this great people and the vast resources available to it.

그리스어

Τούτο επαλη­θεύθηκε και πάλι από την επικαιρότητα.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

the policies of the member states, with the uprooting of social policies and worsening discrimination, are raising the walls of new ghettos of wretchedness and marginalization.

그리스어

Χρειάζεται δηλαδή να έχουμε ένα είδος «fingerspit­zengefühl».

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

the wretchedness and the criminal acts inflicted upon children are a horrifying demonstration of the loss of ethical values, the coldness, immorality and brutality to which human beings and societies are capable of stooping.

그리스어

Αυτό το ρητό ταιριάζει απόλυτα στο ψήφι­σμα που θα εγκρίνουμε σήμερα για την Κολομβία.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

it offers us the opportunity to combat far more effectively catastrophes on a global scale which all types of polluting activity inflicts on the environment. it offers us the opportunity to combat the misery that disease inflicts on human beings and the wretchedness wrought on society by famine.

그리스어

Δίνει ευκαιρίες για να καταπολεμήσουμε πιο αποτελεσματικά σε όλο τον κόσμο την καταστροφή που προκαλούν στο περιβάλλον οι κάθε μορφής ρυπογόνες δράσεις, τη δυστυχία που φέρνουν οι αρρώστιες στον άνθρωπο και την εξαθλίωση που προκαλεί η πείνα στην κοινωνία.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

we have moved on, as many of our colleagues have said, from an ideological view in which overpopulation as such was the cause of underdevelopment to a much more realistic concept where we can see that the problems of development and economics, wretchedness and poverty, are the causes of overpopulation.

그리스어

Ευτυχώς, όπως ανέφεραν πολλοί συνάδελφοι, έχουμε περάσει σε μία πολύ πιο ρεαλιστική άποψη, σύμφωνα με την οποία τα θέματα της ανάπτυξης και της οικονομίας, της αθλιότητας και της φτώχιας αποτελούν πηγές υπερπληθυσμού.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

this is a response of economic freedom which we must pursue to the end, apart from anything else because, in this way, we will be better able to respond to those who blame globalisation for the wretchedness and exploitation of entire peoples and areas of our planet, peoples who are exploited by their tyrant rulers, peoples who are exploited by economies which are, more often than not, closed and autarkic.

그리스어

Είναι μια απάντηση οικονομικής ελευθερίας, την οποία πρέπει να ακολουθήσουμε μέχρι τέλους, μεταξύ άλλων επειδή κατ' αυτόν τον τρόπο θα μπορούμε να απαντάμε καλύτερα σε όποιον αποδίδει στην παγκοσμιοποίηση την αθλιότητα και την εκμετάλλευση ολόκληρων λαών και ζωνών του πλανήτη μας, λαών που αποτελούν θύμα εκμετάλλευσης των τυράννων τους, λαών που τις περισσότερες φορές αποτελούν θύμα εκμετάλλευσης κλειστών και αυταρχικών οικονομιών.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

인적 기여로
7,750,207,856 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인