검색어: act fraudulently or maliciously (영어 - 네덜란드어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Dutch

정보

English

act fraudulently or maliciously

Dutch

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

네덜란드어

정보

영어

next, the court emphasised that no-one is entitled to exploit community provisions fraudulently or abusively.

네덜란드어

verder benadrukt het hof dat de justitiabelen in geval van fraude of misbruik geen beroep op het gemeenschapsrecht kunnen doen.

마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

the storage mechanism should assure that there is no significant risk of corruption or change of original information either accidentally or maliciously and to ascertain any alteration.

네덜란드어

het opslagmechanisme dient te garanderen dat er geen wezenlijk risico op verminking of wijziging van oorspronkelijke informatie, hetzij per ongeluk, hetzij met kwade opzet, bestaat en dient tevens elke wijziging te detecteren.

마지막 업데이트: 2014-11-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

the payment service user shall bear all the losses on unauthorised transactions if he incurred them by acting fraudulently or with gross negligence with regard to his obligations under article 46.

네덜란드어

de betalingsdienstgebruiker draagt alle verliezen die uit niet-toegestane transacties voortvloeien, indien deze het gevolg zijn van het feit dat hij frauduleus of ernstig nalatig heeft gehandeld wat zijn plichten uit hoofde van artikel 46 betreft.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 2
품질:

영어

fraudulently or negligently misrepresenting information required for the verification of the absence of grounds for exclusion or the fulfilment of eligibility or selection criteria or in the performance of the legal commitment;

네덜란드어

het op frauduleuze of nalatige wijze afleggen van valse verklaringen met betrekking tot de informatie die wordt verlangd voor de verificatie van de afwezigheid van gronden voor uitsluiting of de vervulling van subsidiabiliteits- of selectiecriteria of bij de naleving van de juridische verbintenis;

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

where it does occur, it must be punished, the criminal law regimes of member states must be harmonized so that a manner may indeed be found to severely punish any who act fraudulently.

네덜란드어

wanneer dat wel gebeurt, moet er gestraft worden en daarom moet het strafrecht in de lidstaten geharmoniseerd worden teneinde middelen in handen te hebben waarmee fraudeurs streng kunnen worden gestraft.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:

영어

the payer shall bear all the losses relating to any unauthorised payment transactions if he incurred them by acting fraudulently or by failing to fulfil one or more of his obligations under article 56 with intent or gross negligence.

네덜란드어

de betaler draagt alle verliezen die uit niet-toegestane betalingstransacties voortvloeien, indien deze zich hebben voorgedaan doordat hij frauduleus heeft gehandeld of opzettelijk of met grove nalatigheid een of meer verplichtingen uit hoofde van artikel 56 niet is nagekomen.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

the ability of public authorities to act to prevent consumer detriment before it happens, when businesses act fraudulently, dishonestly or unfairly and to persuade businesses to change their ways without recourse to time-consuming legal procedures is an essential component of business and consumer confidence.

네덜란드어

het vermogen van de overheid om schade voor de consument te voorkomen voordat die geschiedt, wanneer bedrijven frauduleus of oneerlijk handelen, en bedrijven ervan te overtuigen hun manier van handelen te veranderen zonder haar toevlucht te nemen tot tijdverslindende juridische procedures, is een wezenlijk bestanddeel van het vertrouwen van bedrijven en consumenten.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

in order to provide an incentive for the payment service user to notify his provider of any theft or loss of a payment verification instrument without undue delay and thus to reduce the risk of unauthorised transactions, the user should be liable only for a limited amount until such time as he notifies the payment service provider of the loss or theft, unless the payment service user has acted fraudulently or with gross negligence.

네덜란드어

om de betalingsdienstgebruiker ertoe aan te sporen zijn aanbieder zonder onnodig uitstel van een eventuele diefstal of een eventueel verlies van een betaalinstrument in kennis te stellen en aldus het risico van niet-toegestane transacties te verminderen, mag de gebruiker slechts voor een beperkt bedrag aansprakelijk zijn tot op het moment dat hij de betalingsdienstaanbieder van het verlies of de diefstal in kennis stelt, tenzij de betalingsdienstgebruiker frauduleus of ernstig nalatig heeft gehandeld.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:

영어

in order to provide an incentive for the payment service user to notify, without undue delay, his provider of any theft or loss of a payment instrument and thus to reduce the risk of unauthorised payment transactions, the user should be liable only for a limited amount, unless the payment service user has acted fraudulently or with gross negligence.

네덜란드어

om de betalingsdienstgebruiker ertoe aan te sporen zijn aanbieder onverwijld van een eventuele diefstal of een eventueel verlies van een betaalinstrument in kennis te stellen en aldus het risico van niet-toegestane betalingstransacties te verminderen, mag de gebruiker slechts voor een beperkt bedrag aansprakelijk zijn, tenzij de betalingsdienstgebruiker frauduleus of ernstig nalatig heeft gehandeld.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

if, on production of the evidence required under paragraph 1, the payment service user continues to deny having authorised the payment transaction, he shall provide factual information or elements to allow the presumption that he could not have authorised the payment transaction and that he did not act fraudulently or with gross negligence with regard to the obligations incumbent upon him under article 46(b).

네덜란드어

indien de betalingsdienstgebruiker na de levering van het krachtens lid 1 vereiste bewijs blijft ontkennen dat hij de betalingstransactie heeft toegestaan, verstrekt hij feitelijke informatie of elementen die het vermoeden rechtvaardigen dat hij de betalingstransactie niet kan hebben toegestaan en dat hij niet frauduleus of ernstig nalatig heeft gehandeld wat zijn plichten uit hoofde van artikel 46, onder b), betreft.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
7,781,342,724 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인