전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a high degree of conformism and the effective exclusion of outsiders ensure that there is little room for new ideas and interests.9
door een hoge mate van conformisme en het effectief buitensluiten van buitenstaanders krijgen nieuwe denkbeelden en belangen te weinig kansen.9
she was a wonderful colleague who opposed conformism and fought for all noble causes, bringing passion to her work and a radiant smile which you all knew.
u weet dat zij een geweldige collega was, dat zij een hekel aan conformisme had, een collega was die zich met hartstocht en met haar bekende stralende glimlach inzette voor alle nobele zaken.
the people of europe are not ready. they are victims of their oligarchies, which are simply following international conformism which will once again lead to disaster, for we are refusing to accept the facts.
de volkeren van europa zijn niet klaar, ze zijn het slachtoffer van hun oligarchieën, oligarchieën die op hun beurt slaafs in een internationaal conformisme meelopen dat voor de zoveelste keer tot catastrofes zal leiden omdat we de realiteit negeren.
it is as if you have forgotten that human beings, particularly when young and therefore not yet hardened by conformism and compromise, need their parents and adults in general to talk to them about the reasons for living and not just the means of living.
het is alsof u vergeten was dat de mens, vooral wanneer hij jong is en nog niet is aangetast door conformisme en compromissen, er behoefte aan heeft dat zijn ouders en de volwassenen in het algemeen het met hem niet alleen hebben over de middelen om te leven, maar ook over de redenen om te leven.
ladies and gentlemen, we must be resolute: let us dare to fight together through the fog of diplomatic conformism, to stare reality in the face and to propose to turkey a fraternal relationship of equals with the political union of europe.
beste collega’s, we moeten onze zelfbeheersing terugvinden: laten wij allen gezamenlijk de durf tonen om de mist van het diplomatiek conformisme te verdrijven, de realiteit onder ogen te zien en aan turkije het voorstel te doen tot een broederschapsband op basis van gelijkheid met de politieke unie van europa.
conformism is the basis of all social behavior and of all human groups: without agreements in assumptions, ends and acts no group and no society can exist, whereas the great majority in any group is not capable of developing rational ideas about most problems by themselves.
conformisme is de basis van alle maatschappelijk en groeps-gedrag: zonder overeenkomst in aannames en handelingen kan geen groep of maatschappij in stand blijven, en de grote meerderheid in iedere groep is niet in staat of niet gewillig over de meeste vraagstukken een eigen mening te ontwikkelen.
thirdly, in this as in other reports, the inclusion of the environmental dimension in the lisbon strategy really seems to be merely a kind of token gesture: no one believes in it very much but there is a feeling that it has at least to be mentioned for the sake of conformism and political correctness.
in de derde plaats lijkt ook hier weer, net als in andere rapporten, de integratie van de milieudimensie in de strategie van lissabon eerlijk gezegd weinig méér dan een soort symbolisch eerbetoon: niemand gelooft er echt in, maar men voelt zich, om redenen van conformisme en politieke correctheid, verplicht het in elk geval te noemen.