전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
you are the most excellent cooperator.
u bent de uitstekendste samenwerker.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
(21) the partial cooperator, yamato scales co.
(21) yamato scales co.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
similarly, hynix has to be considered as a partial non-cooperator in this investigation.
evenzo moet hynix in dit onderzoek voor een deel als niet-medewerkende partij worden aangemerkt.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
half of this accommodation will be paid by the organization and the other half will be paid by the cooperator that uses the accommodation.
de helft van deze woon-werkaccommodatie zal betaald worden door de organisatie, de andere helft door de medewerker, die van de woonsituatie gebruik maakt.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
while a new office in banja luka will be established, the poo cooperator is sarajevo will maintain to work for poo.
terwijl er een nieuw kantoor komt in banja luka zal de buitenpostmedewerker in sarajevo voor de buitenpost blijven werken.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
a cooperator of poo was waiting in line and met an older lady from luxembourg, also representing a second generation humanitarian organization.
de medewerker van de buitenpost stond in de rij en trof een oudere dame uit luxemburg, die eenzelfde tweede-generatie humanitaire organisatie vertegenwoordigt.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
he is the cooperator who is involved in the creation of new life for the church, he is the source and the carrier of the life of grace.
hij is de medewerker die betrokken is bij de schepping van nieuw leven voor de kerk, hij is de bron en de drager van het genadeleven.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
since only one indonesian cooperator exported to the union during the rip, this figure is expressed as a range, for reasons of confidentiality.
omdat slechts een medewerkende onderneming in indonesië gedurende het tno naar de unie uitvoerde, wordt om redenen van geheimhouding voor dit cijfer alleen een orde van grootte gegeven.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
the commission also examined eurostat data and the average price of all exports from japan derived from that data supported a finding of dumping in that such price was lower than any normal value established for the partial cooperator.
de commissie onderzocht tevens eurostat-gegevens en moest vaststellen dat de gemiddelde prijs van alle uitvoer uit japan op grond hiervan dumping bevestigde, omdat deze prijs lager was dan de normale waarde die was vastgesteld voor de onderneming die zijn gedeeltelijke medewerking verleende.
마지막 업데이트: 2014-10-23
사용 빈도: 1
품질:
it was argued that due to the lack of cooperation of the subsidiary in the analogue country, the complainant should be qualified as non-cooperator and the proceeding should be terminated.
hij betoogde dat de klager door de niet-medewerking van de dochteronderneming in het referentieland als een niet-medewerkende onderneming moet worden aangemerkt en dat de procedure moet worden beëindigd.
마지막 업데이트: 2014-11-11
사용 빈도: 1
품질:
the chinese exporting producer submitted that the us related party of the complainant should have been obliged to cooperate with the investigation and failure to do so should be considered as a reason to treat the complainant as non-cooperator and thus terminate the proceeding.
de chinese producent-exporteur betoogde dat de met de klager verbonden onderneming in de verenigde staten verplicht had moeten worden om aan het onderzoek mee te werken en dat weigering daarvan moest worden beschouwd als een reden om de klager als niet-medewerkend te behandelen en de procedure daarom te beëindigen.
마지막 업데이트: 2014-11-10
사용 빈도: 1
품질:
in this respect and in view of the findings as concern the one cooperating exporter, it is also likely that this non-cooperating exporting producer will continue to avail of benefits under the investigated subsidisation schemes at least the same rate as that established for the cooperator.
gezien de bevindingen ten aanzien van de enige medewerkende exporteur, werd het waarschijnlijk geacht dat de niet-medewerkende exporteur minstens in dezelfde mate van de onderzochte subsidieregelingen zal blijven gebruikmaken als de medewerkende exporteur.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
the aim is to identify and overcome the real obstacles facing economic cooperators, with the new strategy to be presented to the next eu-us summit in 2005.
het doel is de echte obstakels waar economisch samenwerkenden mee te maken hebben, te identificeren en weg te nemen en de nieuwe strategie te presenteren op de volgende eu-vs-top in 2005.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질: