전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the second key word is zina, which covers all extramarital sexual intercourse between a man and a woman, says haleem in a footnote to his translation.
het tweede sleutelwoord is zina, waarvan haleem in een voetnoot van zijn vertaling zegt dat dit alle buitenhuwelijkse seksuele betrekkingen beslaat tussen een man en een vrouw. maududi definieert het als: “seksuele gemeenschap tussen een man en een vrouw zonder dat zij de wettelijke relatie van echtgenoot en echtgenote hebben.”
growing up at the palace of versailles, madame henriette was present there during her father's extramarital liaisons, including madame de pompadour.
toen henriëttes tweelingzus voor een periode terug kwam naar het hof in versailles, kregen de twee een groot meningsverschil over madame de pompadour.
when it is about an extramarital affair, the paper should ignore it. however, if it concerns fraud, i would advise: publish it immediately!
gaat het om een buitenechtelijke relatie, dan zou de krant er het zwijgen toe moeten doen. gaat het om fraude, dan zou ik zeggen: onmiddellijk publiceren! nog lastiger zijn adverteerders.
as female infidelity is strongly frowned upon in thai society, and, according to a 1993 survey, sexual relationships for single women also meets disapproval by a majority of the thai population, premarital sex, casual sex and extramarital sex with prostitutes is accepted, expected and sometimes even encouraged for thai men, the latter being perceived as less threatening to a marriage over lasting relationships with a so-called "minor wife".
deze acceptatie heeft ertoe geleid dat prostitutie tot bloei is gekomen zonder veel van de extreme sociale stigmatisering zoals die in andere landen gevonden wordt.