인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i am sorry i did not see you, and i invite you to take the floor.
ik verzoek u mij te excuseren voor het feit dat ik u niet heb gezien. het woord is aan u.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
i am sorry i was not here at the beginning.
het spijt me dat ik niet bij het begin aanwezig was.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
i am sorry... i am not doing the translation.
sorry, maar ik sta niet in voor de vertalingen.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
i am sorry i cannot allow any more speakers to take the floor.
ik kan helaas geen andere sprekers meer aan het woord laten.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
i am sorry i missed that one.
het spijt me, maar dat laatste is mij ontgaan.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
i am sorry i have not responded to all the questions that have been raised.
het spijt me dat ik niet alle vragen heb beantwoord.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
i am sorry i cannot expand on this.
het spijt mij dat ik daar verder niets over kan zeggen.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
mr president, i am sorry, i was confused about the time.
mijnheer de voorzitter, neemt u mij niet kwalijk, maar ik heb me vergist in het uur.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
no, i am sorry, i am not having that.
nee, dank u, dat vind ik niet goed.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
i am sorry i cannot say anything on colonisation.
het spijt me dat ik niets kan zeggen over kolonisatie.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
i am sorry i do not share your point of view.
tot mijn spijt deel ik uw standpunt niet.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
i am sorry, i cannot offer any other solution.
ik heb helaas geen andere oplossing voor u.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
anyway, i am sorry, i could not hold myself back.
hoe dan ook, het spijt me, maar ik moest dit kwijt.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
mr president, i am sorry i was not able to help with a possible reversal of the order of the two reports.
mijnheer de voorzitter, het spijt me dat ik niet heb kunnen bijdragen tot de eventuele behandeling in omgekeerde volgorde van beide verslagen.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
i am sorry, i would like to go some way towards it, but in this case i cannot.
helaas, ik zou graag hieraan tegemoetkomen maar in dit geval niet.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
i am sorry; i thought this was a suggestion and not a question.
neemt u mij niet kwalijk, ik dacht dat dit een suggestie was en geen vraag.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
when mr alexander grows weary of airports, i should like to invite him to the baltic.
als de heer alexander moe wordt van luchthavens, dan wil ik hem graag uitnodigen naar het baltisch gebied.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
mr president, i am sorry i was not here earlier: it was air france's fault.
--mijnheer de voorzitter, het spijt me dat ik hier niet eerder kon zijn.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
mr maccormick, i am sorry i did not recognise that yesterday was one your special birthdays.
mijnheer maccormick, het spijt me dat ik vergat te melden dat u gisteren iets speciaals te vieren had.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 3
품질:
i am sorry, i do understand frustration, but my thoughts were: have you gone mad?
hoewel ik zijn frustratie begrijp, dacht ik op dat moment dat hij gek was geworden.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질: