전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
a situation which becomes sadder and sadder as the occupations available to those with no qualifications become scarcer and scarcer.
deze situatie wordt alleen maar triester naarmate er steeds minder banen beschikbaar komen waarvoor geen kwalificaties vereist zijn.
meanwhile, i cannot remain silent about a couple of sadder aspects arising from observation of the work of the joint parliamentary assembly.
in de tussentijd kan ik niet zwijgen over een aantal bedroevende aspecten die uit de observatie van de werkzaamheden van de paritaire parlementaire vergadering naar voren komen.
that makes me all the sadder that it is not summoning up the courage to introduce greater freedom and power of initiative, that the government and the political leaders are preventing that.
ik betreur het daarom des te meer dat men niet de moed vindt voor meer vrijheid en initiatief, dat de regering respectievelijk de politieke leiders dat verhinderen.
that is why it is all the sadder that it is specifically in these areas that the eu’s heads of state or government are considering wielding the axe in order to make cuts.
daarom is het des te betreurenswaardiger dat de europese staatshoofden en regeringsleiders het mes in de begroting willen zetten om bezuinigen door te voeren.
if it were not for the prompt action by the portuguese government and the government of the autonomous region of the azores and the solidarity of the communities in the islands, christmas for these european citizens would have been much sadder.
als het niet om het onmiddellijke optreden van de portugese regering en de autonome regio de azoren was geweest, evenals dankzij de solidariteit uit diverse sectoren van de samenleving, dan hadden deze europese burgers een nog veel droevigere kerst meegemaakt.
so it is all the sadder that the commission proposals – which i broadly support – are under threat from my own uk government, with its insistence on cuts to the eu budget and with little detail on where the axe should fall.
het is dan ook des te triester dat de voorstellen van de commissie – die ik op hoofdlijnen steun – onder vuur worden genomen door mijn eigen britse regering, die vasthoudt aan bezuinigingen op de eu-begroting, zonder precies aan te geven waar de klappen dan zouden moeten vallen.
what makes the lesson in power all the sadder is that parliament could, now that we are dealing with the presidency of the commission, deliver an appropriate response, for it, formally speaking, has the right of final decision and could well show whether or not it is willing to make the decision more real than a formality and compel respect for the house.
deze les in machtspolitiek is des te treuriger als we beseffen dat het parlement wat de benoeming van de commissievoorzitter betreft nu een passend antwoord kan geven. op dit gebied heeft het parlement op zijn beurt immers formeel het recht op het laatste woord.