전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
til
तील
마지막 업데이트: 2011-10-30
사용 빈도: 1
품질:
seto masi
seto masi
마지막 업데이트: 2021-05-15
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
seto fitkari
seto fitkari
마지막 업데이트: 2021-01-05
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
kothi, til
कोठी ,तिल
마지막 업데이트: 2022-04-19
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
seto pani bagnu
सेतो पनी बैगनू
마지막 업데이트: 2018-06-27
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
seto kerau in english
सेन्टो kerau अंग्रेजी मा
마지막 업데이트: 2018-09-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
purusko seto pani kina jancha
purusko seto पानी kina jancha
마지막 업데이트: 2021-09-28
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
dhahi jasto jameko seto pani jane
dhi jasto jameko seto pani jane
마지막 업데이트: 2020-08-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
seto pani bagnu lai english ma k bhancha
सेतो पानी बग्नु लाइ अङ्ग्रेजी मा के भँचा
마지막 업데이트: 2021-12-18
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
sapana ma chak ma seto kira pareko dekhi kati dad lagyo chi
हामी मां चैक मा सेट कर सकते हो उनको पिताजी ले भन्यो
마지막 업데이트: 2019-01-10
사용 빈도: 1
품질:
추천인:
lidt om mig: april 2014 blev en skelsættende måned for mig. jeg var med mellemfolkeligt samvirke (action aid) i nepal, på global højskole i 4 uger. fantastisk berigende og i forbindelse med selvvalgt projektopgave valgte jeg og to andre deltagere at undersøge, hvorvidt vores antagelse om færre kræfttilfælde i asien var rigtig og evt. finde årsager hertil. det viste sig ret hurtigt, at den antagelse var uden bund i virkeligheden, men at statistik på området er yderst mangelfuld, hvorfor europæiske og asiatiske tal ikke lader sig sammenligne. projektet tog en drejning, da vi mødte samir. en ung entusiastisk mand på 29 år, som gennem 10 år har viet sit liv til cancer-børn, dvs. støtte til dem og deres familier, fundraising og rehabilitering. det møde ændrede så meget hos os tre danske kvinder, som alle har og har haft kræft og frivilligt kræft-arbejde tæt på gennem mange år.
गुगल अनुवादक
마지막 업데이트: 2014-10-11
사용 빈도: 1
품질:
추천인: