검색어: you should avoid running that risk (영어 - 네팔어)

영어

번역기

you should avoid running that risk

번역기

네팔어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

네팔어

정보

영어

you should work

네팔어

तुम करो काम करो

마지막 업데이트: 2025-01-26
사용 빈도: 1
품질:

영어

you should call me

네팔어

तुम मुझे बुलाओ

마지막 업데이트: 2022-12-16
사용 빈도: 3
품질:

추천인: 익명

영어

you should be eat food

네팔어

म खाना खान्छु है

마지막 업데이트: 2024-08-18
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

you should write in english.

네팔어

@ title

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

memory allocation failed. you should close this application now to avoid data loss.

네팔어

स्मृति बाँटफाट असफल भयो । तपाईँले डेटा हराउन नदिन अहिले यस अनुप्रयोगलाई बन्द गर्नुपर्छ ।

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

you should use only one list dialog type.

네팔어

तपाईँले मात्र एउटा संवाद प्रकार प्रयोग गर्नुपर्नेछ ।

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 2
품질:

추천인: 익명

영어

i start arguement and you should say sorry

네팔어

तपाईले माफ गर्नु पर्छ

마지막 업데이트: 2022-03-29
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

you should introduce a valid number as maximum

네팔어

तपाईँले अधिकतमको रूपमा एउटा वैध सङ्ख्या परिचित गर्नुपर्दछ

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

you should introduce a single valid cell as dependency cell

네팔어

तपाईँले एउटा एकल वैध कक्षलाई आश्रितता कक्षको रूपमा परिचित गर्न सक्नुहुन्छ

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

describes what you should do to reach the next tutorial step.

네팔어

पछिल्लो अभ्यास चरणमा पुग्न तपाईँले के गर्नुपर्दछ बर्णन गर्दछ ।

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

you should introduce a valid cell name in 'set cell:'!

네팔어

तपाईँले 'सेट कक्ष:' मा एउटा वैध कक्ष नाम परिचित गर्नुपर्छ !

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

you should believe in luck rather than hard work (debeat)

네팔어

तपाईंले कडा परिश्रम गर्नु भन्दा भाग्यमा विश्वास गर्नुपर्छ (हराउनु)

마지막 업데이트: 2025-01-30
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

unable to load/ save configuration. wrong permissions on home folder? you should close knode now to avoid data loss.

네팔어

कन्फिगरेसन लोड/ बचत गर्न असमर्थ । गृह फोल्डरमा गलत अनुमति छन्? तपाईँले डेटा क्षति हटाउन केडीई नोड बन्द गर्नुपर्छ ।

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

the configuration was automatically migrated but you should check your account configuration.

네팔어

कन्फिगरेसन स्वचालित रूपमा सरेको थियो तर तपाईँले खाता कन्फिगरेसन जाँच गर्नुपर्छ ।

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

you should only connect to the site if you are certain you are connected to %s.

네팔어

यदि तपाईँ %s मा जडान भएको यकिन हुनुहुन्छ भने तपाईँ यो साइटमा मात्र जडान हुनुहुँनेछ।

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

you should only accept the security information if you trust %s and %s.

네팔어

यदि तपाईँ %s र %s विश्वास गर्नुहुन्छ भने तपाईँ सुरक्षा जानकारी मात्र स्वीकार गर्नुहोस्।

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

just because you're awake doesn't mean you should stop dreaming.”

네팔어

마지막 업데이트: 2021-06-08
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

before trusting a certificate authority (ca) you should verify the certificate is authentic.

네팔어

(ca) प्रमाणपत्र अधिकारलाई विश्वास गर्नुभन्दा अगाडि तपाईँको प्रमाणपत्र प्रमाणिक छ भनेर तपाईँले रुजू गर्नु पर्दछ।

마지막 업데이트: 2014-08-20
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

--%s needs a target directory. perhaps you should be using dpkg --install ?

네팔어

--%s लाई लक्षित डाइरेक्टरी आवश्यक छ । सम्भवत तपाईँलाई dpkg --स्थापना प्रयोग गर्नु पर्दछ ?

마지막 업데이트: 2014-08-15
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

영어

in most cases you should have this enabled. it allows kde to automatically detect card insertion and reader hotplug events.

네팔어

धेरै जसो केसहरूमा तपाईँले यसलाई सक्षम पार्नुपर्नेछ । यसले केडीई लाई स्वचालित रूपमा कार्ड घुसाई र रिडर हटप्लग घटनाहरू पत्ता लगाउन अनुमति दिन्छ ।

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

추천인: 익명

인적 기여로
8,927,602,256 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인