인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.
전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
i want to send tom a letter.
jeg har lyst til at sende tom et brev.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
i want to start by thanking you for your answer.
fru formand! jeg vil først takke dem for deres svar.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
i will be delighted to send you a copy.
jeg skal gerne sende dem en kopi.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
finally, i want to thank you for your constructive cooperation.
til sidst vil jeg takke for et godt samarbejde.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
i want to send a signal of positive encouragement..
hr. formand, de seneste år har været vanskelige for tyrkiet som samfund og for landets beskæftigelsessituation.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
i want to conclude by thanking you for your contributions and for all your work.
jeg vil slutte, mine damer og herrer, med at takke for deres bidrag og for deres arbejde.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
i want to send this by registered mail.
jeg ønsker at sende det her anbefalet.
마지막 업데이트: 2014-02-01
사용 빈도: 1
품질:
a user would like to send you a file
en bruger vil gerne sende dig en fil
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 2
품질:
i want to ask you a number of questions relating to that.
jeg vil gerne stille en række spørgsmål herom.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
the server wishes to send you a cookie
serveren ønsker at sende dig en cookie
마지막 업데이트: 2017-02-06
사용 빈도: 2
품질:
i think this is very good indeed and i want to thank you very much for your answer.
jeg synes, at det er vældig godt, og jeg takker mange gange for svaret.
마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:
first of all, i want to thank you for your excellent work as rapporteur on this report.
jeg vil først og fremmest takke dem for deres fremragende indsats som ordfører på denne betænkning.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
i want to raise with you a matter of very deep concern in ireland.
jeg vil gerne bringe et spørgsmål på bane, som har givet anledning til dyb bekymring i irland.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
i want to thank you for your support in these joint efforts to help those who are in need.
disse oplysninger, der har givet stor genlyd i vores medier, bekræfter dette beslutningsforslags validitet.
마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 3
품질:
i want to thank you, mrs sommer, for your personal and important contribution to building this consensus.
den fællesskabslovgivning, der harmoniserer de tekniske forskrifter for fartøjer på indre vandveje, stammer fra 1982.
마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:
i want to assure you that many europeans support you and are grateful for your ef forts to consolidate our common market.
mange af dem afventer stadig den lovede kompensation fra den tidligere, meget langvarigere blokade.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
"i want to send a clear message to corporate europe: women mean business,"
"jeg ønsker at sende et klart budskab til europæisk erhvervsliv: kvinder er ensbetydende med god indtjening,"
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
commissioner, i want to ask you a little bit more about financial education, which is the new buzzword.
(en) hr. kommissær! jeg ønsker at stille dem endnu et par spørgsmål om formidling af finansiel viden, som er det nye udtryk.
마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:
i want to push you a little harder, commissioner, when you say the commission does not agree with this fore cast.
jeg vil gerne gå dem lidt nærmere på klingen, hr. kommissær, når de siger, at kommissionen ikke kan tilslutte sig denne prognose.
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:
the information office at eurostat will be pleased to send you a diskette on request:
denne indeholder fællesskabskodeme, de nationale ko
마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질: