전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
(b) chemische fabrik kalk, of cologne, a fine of ecu 1 million.
for den i artikel 1 nævnte overtrædelse pilægges nedenstående virksomheder følgende bøder: a) solvay et cie, bruxelles, pålægges en bøde pi 3 mio. ecu b) chemische fabrik kalk, køln, pålægges en bøde pi 1 mio. ecu.
solvay had concluded an agreement with chemische fabrik kalk (cfk) aimed at sharing the german market.
i øvrigt har solvay indgået en aftale med chemische fabrik kalk (cfk) om deling af det tyske marked. kommissionen har pålagt solvay, ici og cfk bøder på henholdsvis 30 mio. ecu, 17 mio. ecu og 1 mio. ecu.
in a separate decision2the commission fined solvay ecu 3 million and the germanproducer chemische fabrik kalk (cfk)ecu 1 million for an unlawful agreement bywhich solvay made up cfk's sales in the federal republic of germany each year to'guaranteed' minimum tonnage in return for cfk moderating its price policy.
ved en særskilt beslutning2) pålagde kommissionen desuden solvay en bøde på 3 mio. ecu og den tyske producent chemische fabrik kalk (cfk) en bøde på 1 mio. ecu for en ulovlig aftale, der indebar, at solvay ydede cfk kompensation for forskellen mellem en garanteret mindstemængde og det faktiske salg til gengæld for, at cfk modererede sin prispolitik.