전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the temporary regime provides for the establishment of a demilitarised zone into the sea along the bay of kotor between the capes of konfin and ostro.
ifølge den midlertidige ordning skal der oprettes et demilitariseret område ud i havet langs kotor-bugten mellem kap konfin og kap ostro.
part of the coast, the bay of kotor, was an integral part of austro-hungary and at that time also provided access to the sea along with present-day herzegovina.
en del af kysten, nemlig kotorbugten, var en integreret del af Østrig-ungarn og gav på daværende tidspunkt også adgang til havet sammen med det nuværende hercegovina.