전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
that would soften up kosovo, rendering it more pliable over the question of continued union with serbia.
hvor det bliver hængende, og vi forfalder til endeløse gentagelser, er spørgsmålet om, hvorvidt humanitær in tervention med militære midler er tilladt.
phthalates are chemicals that are added to plastic products, in particular those made of pvc, to make them more pliable.
de nuværende regler for anvendelse af disse kemikalier lader meget tilbage at ønske, og vi bør straks skride ind og rette op på situationen.
using formal criteria to define the type of entities eligible has the advantage that these criteria are easy to apply, verifiable and less pliable.
den fastlæggelse af det personelle anvendelsesområde, der er sket på grundlag af formelle kriterier, har den fordel, at disse kriterier er lette at håndhæve, kontrollere og mindre nemme at omgå.
plans such as those of teleworking and the isolation of people from the social context are plans to lobotomize man and turn him into a cheap and pliable raw material for profit.
vi går helt klart ind for en styrkelse af de inspirerende principper i schengen: at ophæve de indre grænser og erstatte kontrollen med en styrkelse af den europæiske unions ydre grænser.
plans such as those of tele-working and the isolation of people from the social context are plans to lobotomize man and turn him into a cheap and pliable raw material for profit.
planer, som omhandler fjernarbejde og isolation af mennesket fra det sociale miljø, er indgreb, der som » det hvide snit « gør mennesket til billigt, plastisk materiale, der kan forarbejdes til profit.
instead, they try to make democracy pliable, and without doubt this is the true reason, let us say, for the weakening of the press, even beyond the competition of modern technology.
man prøver snarere at gøre demokratiet til noget, der kan manipuleres med, og dét er utvivlsomt den egentlige årsag til svækkelsen af pressen, endda i højere grad end konkurrencen fra den moderne teknologi.
the report maintains emphasis on the structural reforms of the lisbon strategy, such as measures to make the labour market more flexible, in other words making workers more adaptable and contractual provisions more pliable, which has led to greater insecurity in industrial relations.
de demografiske tendenser i dag viser, at familieliv ikke længere er det vigtigste livsmål for kvinder, som er mere interesserede i deres økonomiske uafhængighed og status på arbejdsmarkedet og derfor bruger mere tid og energi på uddannelse.
three different migration limits exist, related to the type of toy material: dry, brittle, powder-like or pliable toy material, liquid or sticky toy material and scraped-off toy material.
der eksisterer tre forskellige migrationsgrænser afhængigt af legetøjets materialetype: tørt, skørt, pulverlignende eller bøjeligt legetøjsmateriale, flydende eller klæbrigt legetøjsmateriale og afskrabet legetøjsmateriale.