검색어: the msb is shown as the leftmost bit and would be (영어 - 덴마크어)

영어

번역기

the msb is shown as the leftmost bit and would be

번역기

덴마크어

번역기
번역기

Lara로 텍스트, 문서 및 음성을 즉시 번역

지금 번역하기

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

덴마크어

정보

영어

4), which in the detailed headings is shown as the area actually devoted to each crop.

덴마크어

disse data udspecificeres (forudsat de foreligger i regnskabet) i rubrik 186-243.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

in each zase, the yearim­mediately before the programming period is shown as the basis for assessing changes over the period.

덴마크어

1 hvert tilfælde er det umiddelbart f ο­regående år før programperioden vist som basis for at fastsætte ændringerne i perioden.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

it is claimed that introducing statutory licensing — as the green paper proposes — is tantamount to expropriation of authors and would be damaging to culture.

덴마크어

når vore lande — uafhængigt af de forskellige regeringers partipolitiske tilhørsforhold — med helsinki slutakten har undertegnet princippet om fri bevæge lighed for mennesker og informationer, må vi ikke, for så vidt grænserne angår, begå en ny fejl i æteren.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

as the rapporteur rightly says, in some countries - such as my own, spain - most cars are old and would be very expensive to upgrade.

덴마크어

dette frembyder en alvorlig fare for sydøsteuropa og vestasien på grund af de mange jordskælv i området og også på grund af de kraftige storme.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

as far as the soviet union is concerned, the evi­dence available indicates that large areas of the ukraine and byelorrussia are still affected by increased radiation levels and would be better avoided.

덴마크어

denne møderække blev ligeledes præget af den tale, der blev holdt af kongen af spanien juan carlos, der på et højtideligt møde kraftigt støttede oprettelsen af en europæisk union.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

another taxation policy in the eu that minimises the social contrasts instead of constantly reinforcing them - as the present taxation policy does - would indeed be possible and would be demanded as a matter of urgency.

덴마크어

det er bestemt muligt at føre en anden skattepolitik i eu, der gør de sociale forskelle mindre i stedet for hele tiden at øge dem - som den nuværende skattepolitik gør det - og dette bør iværksættes hurtigst muligt.

마지막 업데이트: 2012-02-29
사용 빈도: 2
품질:

영어

this commit­tee, known as the multimodal group, was set up in july 1995 and would be submitting an in­terim report to him at the beginning of 1996 which would be presented to the council in the first half of 1996.

덴마크어

dette udvalg, den såkaldte arbejdsgruppe for kombineret transport, blev nedsat i juli 1995 og skal i begyndelsen af 1996 fremlægge en forelø­big rapport, som skal forelægges rådet i løbet af første halvår 1996.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the first would come at the end of recital e and would be to add:'as well as the bamako declaration made by 52 member states of the organisation of african unity on light weapons and small arms '.

덴마크어

det første kan indsættes i slutningen af betragtning e og består i at citere:" ligeledes bamako-erklæringen fra 52 medlemsstater af organisationen for afrikansk enhed om lette våben og våben af lille kaliber".

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 3
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

certain parties claimed that measures should be based on an ad valorem duty as the form of measure on the basis of the weight of fuel content of the candles would be burdensome for importers and would cause significant confusion and distortion on the market.

덴마크어

en række parter påstod, at foranstaltningerne skulle baseres på en værditold, da en foranstaltning baseret på brændstoffets vægt i stearinlysene ville være byrdefuld for importørerne og forårsage alvorlig forvirring og fordrejninger på markedet.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

he laid down two further conditions : it would not be subject to political intervention and would be entirely free to use instruments such as the interest rate for intervention purposes.

덴마크어

en sådan centralbank skal ikke alene være uafhængig af de politiske instanser, men også frit kunne anvende pengepolitiske instrumen­ter så som renten.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

furthermore, as the scheme would be to the disadvantage of some of the fishermen who currently make use of the present rules, it is believed that around 500 fishermen would not make use of the next scheme and would continue to apply the existing rules.

덴마크어

da ordningen desuden vil være ugunstig for nogle af de fiskere, som benytter de nuværende regler, mener man, at ca. 500 fiskere ikke vil gøre brug af den fremtidige ordning, men stadig benytte de nuværende regler.

마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:

영어

we must talk to russia, we have the baltic, which is an enclosed sea, where any accident, just as with the mediterranean, would be much more tragic and would have much more dramatic consequences from an environmental point of view than in an open sea such as the atlantic ocean, which has greater capacity for regeneration.

덴마크어

vi skal tale med rusland, som vi deler Østersøen, som er et lukket hav, med, og hvor enhver ulykke, ligesom i middelhavet, ville være endnu mere tragisk og have endnu værre konsekvenser for miljøet end i et åbent hav som f.eks. atlanterhavet, som har en større regenereringsevne.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:

영어

it would be wrong to consider a topic as important as the intergovernmental conference in bits and pieces, with a little bit on wednesday and then perhaps another bit on thursday morning.

덴마크어

det ville være dårligt at hugge et så vigtigt emne som regeringskonferencen i småstykker, på onsdag et lille stykke og måske endnu et stykke torsdag formiddag.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 5
품질:

영어

in fact, they question which agricultural and forestry policies would be more ecological and would ensure the best use of land, as well as the maintenance and development of human activities.

덴마크어

de rejser faktisk spørgsmålet om, hvilke landbrugs- og skovbrugspolitikker der vil være mest økologiske og sikre udnyttelsen af jorden samt bevarelse og udvikling af menneskelige aktiviteter.

마지막 업데이트: 2012-03-22
사용 빈도: 5
품질:

영어

that reunification, which depends on a dialogue between greeks and turks, requires our support and would be a major contribution to peace and security for the whole of europe — in an area as unstable as the levant still is today.

덴마크어

og en sådan genforening, som nødvendigvis skal opnås gennem dialog mellem grækere og tyrkere, som vi må støtte, er et seriøst bidrag til freden og sikkerheden i europa i et så uroligt område som det østlige middelhavsområde er i dag. endvidere må der henvises til de økonomiske, kulturelle og politiske bånd, der knytter cypern til landene i den europæiske union som et yderligere argument for at bevare den europæiske ånd i dette område, der med rette kan kaldes europas vugge.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

from the same system of provisional validity as the latter contract. the court has also held that, where the restrictive effect of agreements is mitigated by amendments, refusal to recognize provisional validity would be tantamount to penalizing the parties to the agreement when they have voluntarily limited its scope, which would be contrary to the spirit of competition law and would discourage parties to agreements from rendering them less restrictive.

덴마크어

såfremt ændringen af den gamle aftale imidlertid bevirker, at der indføres en ny begrænsning, som kan adskilles fra aftalens øvrige bestemmelser, og som ikke berører dens opbygning, anfægtes den foreløbige gyldighed af den gamle aftale, således som den forelå før ændringen, ikke på ny, idet kun den nye begrænsning ikke er omfattet af den foreløbige gyldighed.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

if you will allow me a comment on the side, mr president of the council: if it is true that secret data from the schengen computer has been sold to organized crime, as the neue zürcher zeitung has reported, that would be an unprecedented scandal and would have to have consequences both in the security system and for the responsible individuals, and i believe that it would be altogether advisable if the president of the council would look into it, even though the union has not been responsible for schengen up to now.

덴마크어

hvis de tillader mig en sidebemærkning, hr. rådsformand: hvis det skulle være rigtigt, som neue zürcher zeitung skriver, at der er solgt hemmelige data fra schengen computeren til den organiserede kriminalitet, så ville det være en uhørt skandale, som bør medføre konsekvenser både vedrørende sikkerhedssystemet og for de ansvarlige, og jeg tror, det ville være absolut tilrådeligt, at rådsformanden tog dette op, også selvom det hidtil ikke har været unionen, der er ansvarlig for schengen som helhed.

마지막 업데이트: 2014-02-06
사용 빈도: 6
품질:

영어

as the 2007‑2013 rd planning process is in progress, and in order to encourage these measures, a transfer of funds between budget headings (market and direct payments on the one hand and rd on the other hand) would be necessary and would be earmarked for the wine producing regions in line with what was done in the tobacco and cotton sectors.

덴마크어

da planlægningen af landdistriktsudviklingen for perioden 2007‑2013 er i gang, må der tilskyndes til sådanne foranstaltninger ved overførsel af midler mellem budgetposterne (på den ene side markedsstøtte og direkte betalinger, på den anden side landdistriktsudvikling), og midlerne vil være øremærket til de vinproducerende regioner, ligesom dette allerede har været gjort i tobaks- og bomuldssektorerne.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

the report also says that an improvement in fuel quality would have immediate effects if it were brought in- more so than actual progress in engine production- because it would affect all the cars currently in use in europe. as the rapporteur rightly says, in some countries- such as my own, spain- most cars are old and would be very expensive to upgrade.

덴마크어

det nævnes også i betænkningen, at brændstoffernes kvalitet ville have umiddelbar effekt, hvis det blev iværksat- større end den effekt, som opnås ved fremskridtene inden for produktionen af motorer- for det ville omfatte hele den europæiske bilpark, for, som ordføreren så rigtigt sagde det, så er der lande- som mit eget, spanien- som har en meget gammel bilpark, som det vil være meget bekosteligt at forny.

마지막 업데이트: 2012-03-23
사용 빈도: 4
품질:

영어

consequently, if the eu adopted those proposals and turned them into practical legal measures, that would represent considerable progress and would provide the impetus for putting pressure on countries such as the united states, china, ukraine, russia and israel.what would be even more effective would be if all of this could lead to measures aimed at controlling the origin of capital in tax havens set up in eu territory.

덴마크어

og alt dette ville være endnu mere effektivt, hvis det førte til foranstaltninger, der tog sigte på at kontrollere kapitalens oprindelse i de skatteparadiser, der findes inden for unionen, så ville vi virkelig have taget et skridt for at bevare menneskeheden.

마지막 업데이트: 2008-03-04
사용 빈도: 1
품질:

연관성이 낮은 일부 인적 번역은 숨겨져 있습니다.
연관성이 낮은 결과 표시.

인적 기여로
9,152,844,098 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인