전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
asks the ecdc to strengthen the cooperation with neighbouring countries and other partners such as unaids
beder det europæiske center for forebyggelse af og kontrol med sygdomme om at styrke samarbejdet med nabolandene og andre samarbejdspartnere såsom unaids.
according to unaids estimates, over 500 000 people in the european union are carriers of the virus.
planlægningen er allerede gået i gang, og i næste uge afholdes der en konference med medlemsstaterne, de internationale organisationer og repræsentanter for civilsamfundet om dette emne.
we should even establish a world water fund, in the same way that unaids exists at world level to treat persons suffering from aids.
vi bør endda oprette en global vandfond, der fungerer på samme måde som unaids på verdensplan for at behandle de mennesker, der lider af aids.
according to an estimate by unaids and the world health organisation, 7 out of every 10 people newly infected with the hiv virus live in this region.
unaids og verdenssundhedsorganisationen skønner, at syv ud af ti nysmittede med hiv-virus bor i denne region; for børn under 15 år er det sågar ni ud af ti.
and as the director of unaids recognises, we need to increase the amount currently invested tenfold even to make a start on a real policy of prevention and social security.
som direktøren for fn-aids sagde så overbevisende, skal vi gange det aktuelt investerede beløb med 10, hvis vi ønsker, at det ikke bare skal være begyndelsen på en reel politik for forebyggelse og overtagelse af ansvaret.
∀increase the coherence, coordination andcomplementarity with the member states and other major donors, in particular unaids, the world bankand bilateral donors.
vigtige donorer, især unaids, verdensbanken ogbilaterale donorer. koordineringen bygger på følgendeprincipper:
at the same time, it was my experience in setting up unaids, of whose board i was a member, that we constantly had too little money and were able to implement far too few ambitious initiatives.
samtidig er det min erfaring fra opbygningen af unaids, hvis bestyrelse jeg var med i, at der altid var for få penge, og at man ikke kunne træffe tilstrækkeligt ambitiøse foranstaltninger.
however, the european council, at it meeting in luxembourg on 12 and 13 december 1997, called on the commission to study the procedure for establishing a therapeutic solidarity fund under the aegis of unaids in the developing countries.
det europæiske råd anmodede imidlertid på sit møde i luxembourg den 12.-13. december 1997 kommissionen om at undersøge de nærmere betingelser for oprettelsen af en terapeutisk solidaritetsfond i udviklingslandene i unaids' regi.
the european council called on the commission to study the procedure for establishing a therapeutic solidarity fund under the aegis of unaids to combat aids in the developing countries (-» point 1.14).
vedtaget af kommissionen, den 1. og den 10. de cember. formål: finansiering af 89 aktioner ved hjælp af finansieringsinstrumentet ecip til et samlet beløb på 11 038 772 ecu.
in this context, the council supports strong coordination of the eu's efforts with initiatives by the un, in particular unaids and who, the world bank, the imf and in other institutional fora such as g8.
i denne forbindelse støtter rådet en tæt koordinering af eu's indsats med initiativerne i fn, navnlig unaids og who, verdensbanken, imf og andre institutionelle fora såsom g8.