전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the courser the bulk material is, the more likely a double dump valve will have to be used. the continuity of conveyance breaks down when silos have to be filled or ships have to be loaded. in such cases, it is not uncommon to refer to bulk goods as pourable goods.
die kontinuierliche beförderung stößt da an ihre grenzen, wo silos nötig sind oder auch beim beladen von schiffen. hier spricht man anstelle von schüttgut deswegen auch von stürzgut. beim transport auf der straße und auf schienen werden muldenfahrzeuge benötigt oder hochbordfahrzeuge. wenn es hart auf hart kommt, müssen silowagen her oder andere silofahrzeuge, im extremfall ein sattelauflieger, der mit einem schiebeboden ausgestattet ist.
10 and he wrote in the name of king ahasuerus, and sealed it with the king's ring, and sent letters by couriers on horseback riding on coursers, horses of blood reared in the breeding studs:
10 und es ward geschrieben in des königs ahasveros namen und mit des königs ringe versiegelt. und er sandte die briefe durch die reitenden boten auf jungen mäulern,