전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
by the use of an elevator, tower crane operators can make their way into the crane cabin safer and with less physical effort.
durch den einsatz eines aufzuges können die kranführer sicherer und mit wesentlich weniger körperlicher anstrengung ihren arbeitsplatz in der kabine erreichen.
precision joiner work and the highest quality of execution. the elevator tower with the wrap-around winding staircase as well as the landings and the banisters were created especially for this building.
schlosserarbeit in präzision und höchster ausführungsqualität. der aufzugsturm mit umschlingender wendeltreppe sowie die stege und die geländer wurden für dieses bauvorhaben realisiert.
four are fitted to each housing, allowing for easy assembly and maintenance, which is crucial when the housing is fitted 50m above ground in an elevator tower or hundreds of metres below it in a mine.
jedes gehäuse ist mit vier dieser spannmuttern ausgestattet, die eine einfache montage und wartung ermöglichen. wichtige eigenschaften, wenn das lager 50 m über dem boden in einem aufzugsturm oder hunderte von metern unter der erde in einem schacht montiert ist.
"tower cranes with a climbing height of more than 30 meters need to be equipped with a crane operator elevator.
in den niederlanden istein aufzug für den kranführerlaut cao im bauwesen für bestimmte einsätze pflicht. laut cao : wenn turmkräne mit einer steighöhe zur kabine von 30 meter aufwärts zum einsatz kommen, müssen diese mit einem aufzug versehen sein.
elevator, wheelchair accessible, in suites and the towers oceanfront buildings only. not available in the courtyard building. convenience store/sundry
fahrstuhl, rollstuhlgerecht, nur in suiten und turmgebäuden mit meerblick. nicht verfügbar im innenhofgebäude.
works by mohamed ali fadlabi (painting at the elevator's tower), gabriel lester (aeolian harps on the rooftop) and shiro takatani (fog in the courtyard).
werke von mohamed ali fadlabi (malerei am fahrstuhlturm), gabriel lester (windharfen auf dem dach) und shiro takatani (nebel in hof).
and don't miss out on an excursion to lofty heights: courtesy of the 51-metre "asansör": the best views of the harbour city are to be had from this elevator tower in the karatas district of the city, which has a lookout platform and café.
nicht entgehen lassen sollte man sich einen ausflug in luftige höhen. den liefert der 51 meter hohe «asansör»: der aufzugsturm im stadtteil karatas bietet von seiner aussichtsplattform mit café beste ausblicke über die hafenstadt.