전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
elishama, eliada, and eliphalet.
und elischama und eljada und elifelet.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
16 elishama, eliada and eliphelet.
16 elisama, eliada, eliphalet.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
16 elishama, eliada, and eliphelet.
16 elischa ma, eljada und eliphelet.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
and elishama, and eliada, and eliphelet.
elisama, eljada, eliphelet.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
and elishama and eliada and eliphelet, nine.
elisama, eljada, eliphelet, die neun.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 4
품질:
16 and elishama, and eliada, and eliphalet.
16 elischama, eljada, eliphelet.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
8 and elishama, and eliada, and eliphelet, nine.
8 elischama, eljada, elifelet, diese neun.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
5:16 and elishama, and eliada, and eliphalet.
5:16 elischama, eljada und elifelet.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
3:8 and elishama, and eliada, and eliphelet, nine.
3:8 elischama, eljada und elifelet, insgesamt neun.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
3:8 and elishama, and eliada, and eliphelet, nine:
3:8 und elischama und eljada und eliphelet, neun;
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
17 from benjamin: eliada, a valiant soldier, with 200,000 men armed with bows and shields;
17 von benjamin war eljada, ein tapferer mann; und mit ihm 200000 mann, die mit bogen und schild bewaffnet waren.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
17 and of benjamin ; eliada a mighty man of valour, and with him armed men with bow and shield two hundred thousand.
17 und aus benjamin: eljada, ein streitbarer mann, und unter ihm zweihunderttausend, die mit bogen und schild gerüstet waren;
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
17 and of benjamin: eliada a mighty man of valor, and with him two hundred thousand armed with bow and shield;
17 von den kindern benjamin war eljada, ein gewaltiger mann; und mit ihm waren zweihunderttausend, die mit bogen und schilden gerüstet waren.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
17 and of benjamin: eliada, a mighty man of valour, and with him two hundred thousand, armed with bow and shield;
17 von den kindern benjamin war eljada, ein gewaltiger mann; und mit ihm waren zweihunderttausend, die mit bogen und schilden gerüstet waren.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
11:23 god also raised up against him an adversary, razon the son of eliada, 'who had fled from his master adarezer the king of soba:
11:23 auch erweckte gott ihm einen widersacher, reson, den sohn eljadas, der von seinem herrn, hadadeser, dem könig zu zoba, geflohen war,
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
and he said, nothing; but in any case let me depart. 23 god stirred him up yet an adversary, rezon the son of eliada, who had fled from hadadezer king of zobah, his lord.
23 auch erweckte ihm gott einen widersacher, reson, den sohn eljadas, der von seinem herrn hadadeser, dem könige zu zoba, geflohen war.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
and david built round about from the millo and inward. 10 and david became continually greater; and jehovah the god of hosts was with him. 11 and hiram king of tyre sent messengers to david, and timber of cedars, and carpenters, and masons; and they built david a house. 12 and david perceived that jehovah had established him king over israel, and that he had exalted his kingdom because of his people israel. 13 and david took him more concubines and wives out of jerusalem, after he had come from hebron; and there were yet sons and daughters born to david. 14 and these are the names of those that were born to him in jerusalem: shammua, and shobab, and nathan, and solomon, 15 and ibhar, and elishua, and nepheg, and japhia, 16 and elishama, and eliada, and eliphelet. 17 and the philistines heard that they had anointed david king over israel, and all the philistines went up to seek david; and david heard [of it], and went down to the stronghold.
und david baute ringsum vom millo an nach innen zu. - 10 und david wurde immer mächtiger, und der herr, der gott der heerscharen, war mit ihm. 11 und hiram, der könig von tyrus, sandte boten zu david und zedernholz und zimmerleute und mauerleute; die bauten david ein haus. 12 und david erkannte, daß der herr ihn als könig über israel eingesetzt und daß er sein königtum um seines volkes israel willen erhöht hatte. 13 und david nahm noch nebenfrauen und frauen aus jerusalem, nachdem er von hebron gekommen war; und es wurden david noch mehr söhne und töchter geboren. 14 und dies sind die namen derer, die ihm in jerusalem geboren wurden: schammua und schobab und nathan und salomo 15 und jibhar und elischua und nefeg und jafia 16 und elischama und eljada und elifelet. 17 und als die philister hörten, daß man david zum könig über israel gesalbt hatte, da zogen alle philister herauf, um david zu suchen.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: