전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
in may 2008, "noppa" began his 6th attempt to climb his 14th eight-thousander – and was forced to accept failure.
im mai 2008 macht «noppa» den sechsten anlauf, mit dem mount everest seinen 14. achttausender zu besteigen - und muss das scheitern akzeptieren.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
in his multi-vision presentation "survived mountains," norbert joos talks about the diverse experiences and impressions gained over the course of his long mountain climbing career, his north faces in the alps and the grison border tour as well as experiences in the himalayas. he describes the highlights and the setbacks of life as a mountain climber, and he reveals that life is too precious to risk it in the thin air on an eight-thousander. noppa offers interesting flashbacks to the many highlights of his mountain climbing career.
mit seinem multivisions-vortrag «Überlebte berge» berichtet norbert joos von seinen vielfältigen erfahrungen und eindrücken während seiner langen bergsteigerkarriere, seiner nordwände in den alpen und der graubünden grenztour sowie seiner himalayaerlebnisse. er erzählt von den höhepunkten und rückschlägen eines bergsteigerlebens - und davon, dass das leben zu schön ist, um es in der dünnen luft der achttausender aufs spiel zu setzen. noppa zeigt eine interessante rückblende auf viele höhepunkte seines bergsteigerlebens.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다