전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
der neue schirrmacher
der neue schirrmacher
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
prof. thomas schirrmacher
von prof. thomas schirrmacher
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
was ich mir von schirrmacher wünsche
was ich mir von schirrmacher wünsche
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
ich bin ein fan von frank schirrmacher.
ich bin ein fan von frank schirrmacher.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
schirrmacher: wir haben 20 jahre versiebt.
schirrmacher: wir haben 20 jahre versiebt.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
»der alte schirrmacher« (»good old schirrmacher«) is not mentioned in this episode.
»der alte schirrmacher« (»good old schirrmacher«) is not mentioned in this episode.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
es wird nicht so besonders viele punkte geben, in denen frank schirrmacher und ich einer meinung sind.
es wird nicht so besonders viele punkte geben, in denen frank schirrmacher und ich einer meinung sind.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
[94] frank schirrmacher, frankfurter allgemeine zeitung, oct. 14, 1997, p. l23.
[92] frank schirrmacher, faz, 14.10.1997, s. l23.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
"culture war 2.0 and the manhattan declaration" - by thomas schirrmacher (as pdf)
"der aufziehende kulturkampf 2.0 und die manhattaner erklärung" von thomas schirrmacher (als pdf)
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
so i will just leave it at that, with a reference to the well-known arguments of thomas schirrmacher.)
ich lasse es deshalb vorerst mit dem verweis auf die bekannten darlegungen von thomas schirrmacher bewenden.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
== history ==the first museum was built from 1863 to 1869 by architects georg theodor schirrmacher and hermann von der hude.
=== architektur ======= altbau ====der ursprungsbau ist nach entwürfen von georg theodor schirrmacher und hermann von der hude in anlehnung an die berliner schinkel-schule entstanden.
마지막 업데이트: 2016-03-03
사용 빈도: 2
품질:
the publisher of the frankfurter allgemeine zeitung frank schirrmacher asks2: “who will we have become when this is all over?”
der herausgeber der frankfurter allgemeinen zeitung frank schirrmacher fragt:2 „wer werden wir geworden sein, wenn das vorbei ist?“ seine antwort: „für die akute bedrohung unserer gesellschaftsordnung ist ‚gier’ die harmloseste aller erklärungen…gesellschaften wurden zivilisiert, um genau das zu verhindern, was nun möglich scheint: dass sie durch rücksichtsloses handeln einzelner zerstört werden…das ist die gegenwärtige lage der politik.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
in einer ersten rezension mutmaßt die “welt”, beim opfer handele es sich um frank schirrmacher (“faz”).
in einer ersten rezension mutmaßt die “welt”, beim opfer handele es sich um frank schirrmacher (“faz”).
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
we are thus very happy to present the propositions of thomas schirrmacher. these statements combine our desire to open the treasury of biblical hope for many, theologians and laymen, and to encourage them to think about the subject.
damit verbindet sich das anliegen, daß diese schatztruhe mit grundlagen der biblischen hoffnung von vielen menschen, von theologen wie von laien, geöffnet wird und zu weiteren gedanken anregt. im rahmen von hope.21 soll eine theologische konsultation stattfinden, um die von thomas schirrmacher erarbeiteten thesen weiter zu vertiefen.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
in his articledie fiktion, which, in my opinion is very well worth reading,frank schirrmacher of the faz calls this statement one of the quickest and most clear-sighted sentences that were formulated at the beginning of the crisis.
frank schirrmacher von der faz bezeichnet diese aussage in seinem nach meiner meinung sehr lesenswerten artikel die fiktion als einen der schnellsten und hellsichtigsten sätze, die gleich zu beginn der krise formuliert worden wären.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
"is tom cruise, the sectarian and absolute follower of a dubious secret organization allowed to play the german resistance hero claus schenk von stauffenberg?" this rhetorically meant question was asked by frank schirrmacher, in order to answer it in the affirmative by awarding cruise the "bambi for courage".
"darf tom cruise, der sektierer und bedingungslose gefolgsmann einer dubiosen geheimorganisation, den deutschen widerstandshelden claus schenk von stauffenberg spielen?", diese rhetorisch gemeinte frage stellte frank schirrmacher, um sie durch die verleihung des "bambi für courage" an cruise positiv zu beantworten.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다