전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
enter your name
ihr name
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 7
품질:
enter your name!
tragen sie hier ihren namen ein!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
enter your name: *
bitte geben sie ihren namen ein: *
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
next enter your name.
geben sie als nächstes ihren namen ein.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
name: enter your name
name: namen eingeben
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
name: enter your name.
nachname: bitte geben sie ihren nachnamen ein.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
from (enter your name)
von (geben sie ihren namen ein)
마지막 업데이트: 2016-12-13
사용 빈도: 2
품질:
please enter your name
bitte geben sie ihren namen ein
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 5
품질:
please enter your name.
ihr name
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 3
품질:
please enter your name!
bitte geben sie ihren namen!
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
enter your name please. *
name pflichtfelder. *
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
you must enter a name for your device
es muss ein name für das gerät angegeben werden
마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:
enter your name and email
geben sie namen und email-adresse ein
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
printf("enter your name: ");
printf("enter your name: ");
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다
enter your name and surname:
vor- und nachname:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
name * please enter your name.
name * please enter your name.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
enter your name: your message:
vorname, name: nachricht:
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
your name please enter your name
your name
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
your name please enter your name.
bitte name und nachname eingeben
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
enter your name: tarun tyagi
enter your name: tarun tyagi
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질: