전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
since the monterrey conference on development financing in 2002, the eu has made a commitment to increase its development aid.
pēc 2002. gada monterejas konferences par attīstības finansēšanu eiropas savienība ir apņēmusies palielināt attīstībai paredzētās palīdzības apjomu.
the commission remains committed to the monterrey goals on official development assistance and the paris declaration and accra agenda for action on aid effectiveness.
komisija joprojām saglabā monterejas mērķus attiecībā uz oficiālo attīstības palīdzību un parīzes deklarāciju, kā arī akras rīcības programmu par atbalsta efektivitāti.
a variety of actions have been taken within the framework of the new global partnership for poverty eradication and sustainable development established at the doha, monterrey and johannesburg summits.
ir veikti dažādi pasākumi jaunas globālās sadarbības ietvaros, kas tika izveidota dohas, monterijas un johannesburgas samitos un ir vērsta uz nabadzības izskaušanu un ilgtspējīgu attīstību.
unlike the earlier monterrey declarations, the paris declaration established clear objectives, translated into twelve actions and indicators, in fact a major step forward.
atšķirībā no iepriekšējām monterejas deklarācijām parīzes deklarācija noteica skaidrus mērķus, kas tika īstenoti divpadsmit pasākumos un rādītājos, kas faktiski bija liels solis uz priekšu.
it is worth noting that at the time of the monterrey consensus, in 2002, the commission set itself an interim target of 0.39% by 2006.
jāatgādina, ka 2002. gadā monterejas konsensa laikā komisija izvirzīja vidusposma mērķi līdz 2006. gadam sasniegt 0,39%.
1.4 in the community context, this approach was adopted at the march 2002 general affairs council held in parallel with the barcelona european council in preparation for the monterrey international conference on financing for development.
1.4 kopienas līmenī šai pieejai tika piešķirta konkrēta forma 2002.gada martā paralēli eiropadomes tikšanās laikā barselonā notiekošajai vispārējo lietu padomes sanāksmei saistībā ar gatavošanos monterejas starptautiskajai konferencei par attīstības finansēšanu.
2.1 both the communications on the mdg package and the 2002 barcelona commitments on meeting the monterrey objectives address the two basic aspects of aid policy – the volume of public funds provided and their effectiveness.
2.1 abi paziņojumi par tam (tūkstošgades attīstības mērķu) paketi un 2002. gadā barselonas sanāksmē pieņemtās saistības par monterejas konferencē izvirzīto mērķu sasniegšanu aplūko abus atbalsta politikas aspektus – nodrošinātā publiskā finansējuma apjomu un efektivitāti.
long planned as a session to review the monterrey consensus, the doha conference closes a series of major international meetings on development in 2008, with the aim of intensifying the collective efforts being made to reduce poverty within the framework of sustainable development and guaranteeing the achievement of the millennium development goals.
dohas konference, kas jau pirms laba laika bija ieplānota kā monterrey konsensa pārskatīšanas sanāksme, noslēdz virkni starptautisku sanāksmju par attīstību 2008. gadā, lai pastiprinātu kopīgos centienus samazināt nabadzību saistībā ar ilgtspējīgu attīstību un garantē tūkstošgades attīstības mērķu sasniegšanu.
aid reform originated in the monterrey consensus on financing for development (2002), in which the international community agreed to more effective official development assistance (oda).
atbalsta reforma sākās ar monterejas vienošanos par attīstības finansēšanu (2002. gads), kuras laikā starptautiskā sabiedrība vienojās palielināt oficiālās attīstības palīdzības (oap) efektivitāti.