전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
nmsa may be reprocessed subject to the following conditions:
lkm var pārstrādāt saskaņā ar turpmāk minētajiem noteikumiem:
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:
transfers of nmsa enriched beyond 20 % in the isotopes uranium 233 and uranium 235 and plutonium from the community to third countries can take place only in accordance with conditions agreed upon in writing between the parties.
kodolmateriālu, uz kuriem attiecas nolīgums un kas bagātināti ar urāna izotopu 233 un 235 vairāk kā par 20 %, un plutonija pārvadājumus no kopienas uz trešajām valstīm var veikt saskaņā ar noteikumiem, kurus rakstiski vienojoties pieņēmušas puses.
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 2
품질:
transfers of nmsa, other than those referred to in subparagraphs 3. a and b above, from the community to third countries which have an agreement in force with australia concerning nuclear transfers in relation to which agreement the australian government has not advised the community that it has found it necessary to suspend, cancel or refrain from making nuclear transfers, can take place for conversion, enrichment up to 20 % in the isotope uranium 235, fuel fabrication, and reprocessing or for use, storage or final disposal.
kodolmateriālu, uz kuriem attiecas nolīgums, pārvadājumus, izņemot pārvadājumus, kas minēti augstākminēto a. un b. punktu 3. apakšpunktā, no kopienas uz trešajām valstīm, kurām ir spēkā esoša vienošanās ar austrāliju par kodolmateriālu pārvadājumiem, attiecībā uz kuriem austrālijas valdības pasākumi neiesaka kopienai, ka būtu nepieciešams pārtraukt, atcelt vai atturēties no kodolmateriālu pārvadājumiem, var īstenot attiecībā uz konversiju, bagātināšanu ar urāna izotopu 235 līdz 20 %, degvielas ražošanu un atkārtotu pārstrādi vai izmantošanu, uzglabāšanu vai galīgo apglabāšanu;
마지막 업데이트: 2014-11-15
사용 빈도: 4
품질: