검색어: prozac (영어 - 라트비아어)

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

라트비아어

정보

영어

prozac

라트비아어

stiprums

마지막 업데이트: 2012-10-09
사용 빈도: 3
품질:

영어

prozac, fontex

라트비아어

prozac, fontex

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

prozac, fluoxétine lilly

라트비아어

prozac, fluoxétine lilly vācija:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

prozac, fontex, fluoxetine ‘ lilly’

라트비아어

prozac, fontex, fluoxetine ‘ lilly ’ francija:

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

overall summary of the scientific evaluation of prozac and associated names (see annex i)

라트비아어

prozac un ar to saistĪto nosaukumu zinĀtniskĀ izvĒrtĒjuma kopsavilkums (skatĪt i pielikumu)

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

영어

the starting dose was agreed to be 10mg/ day given as 2.5ml of the prozac liquid formulation.

라트비아어

tika nolemts, ka prozac sākumdeva būs 10 mg/ dienā, ko nozīmēs 2, 5 ml šķidrā prozac medikamenta veidā.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

영어

prozac is currently approved for the treatment of major depressive episodes, obsessive-compulsive disorder and bulimia nervosa, in adults.

라트비아어

prozac šobrīd drīkst izmantot tādu pieaugušo ārstēšanai, kam ir klīniskās depresijas epizodes, obsesīvi kompulsīvi traucējumi un bulimia nervosa.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

영어

prozac is authorised in most eu member states for the treatment of major depressive episodes, obsessive-compulsive disorder and bulimia nervosa in adults.

라트비아어

prozac ir atļauts daudzās es dalībvalstīs tādu pieaugušo ārstēšanai, kam ir klīniskās depresijas epizodes, obsesīvi kompulsīvie traucējumi un bulimia nervosa.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

영어

emea/ chmp/ 46089/ 2006/ en particulars to appear on the bottle cartons for prozac 20 mg per 5 ml oral liquid

라트비아어

emea/ chmp/ 46089/ 2006/ lv informĀcija, kas jĀnorĀda uz pudeles

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

based on evaluation of the currently available data and the rapporteurs’ assessment reports, the chmp considered that the benefits of prozac are greater than its potential risks in this population and therefore adopted an opinion on 1 june 2006 recommending the following extension of the indication:

라트비아어

izvērtējot esošos datus un referentu novērtējumus, chmp uzskatīja, ka šajā slimnieku grupā ieguvumi pārsniedz prozac radīto risku un tāpēc 2006. gada 1. jūnijā pieņēma atzinumu, kurā iesaka šādi paplašināt zāļu lietošanas indikāciju.

마지막 업데이트: 2012-04-10
사용 빈도: 2
품질:

영어

characteristics, labelling and package leaflets whereas, • the chmp considered the referral made under article 6(12) of commission regulation ec no 1084/ 2003, for prozac and associated names (see annex i),

라트비아어

1084/ 2003 6. panta 12. punktu iesniegto ieteikumu par prozac un radniecīgo nosaukumu zālēm (skatīt i pielikumu);

마지막 업데이트: 2011-10-23
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

인적 기여로
7,774,095,270 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인