검색어: to the best of my knowledge and belief (영어 - 라트비아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Latvian

정보

English

to the best of my knowledge and belief

Latvian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

라트비아어

정보

영어

i declare that to the best of my knowledge and belief the information provided is true.

라트비아어

es apliecinu, ka pēc man pieejamām ziņām un pārliecības nodrošinātā informācija ir patiesa un sniegta labticīgi.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

i certify that the above information is complete, true and correct to the best of my knowledge and belief.

라트비아어

apliecinu, ka iepriekš norādītā informācija, cik man zināms, ir pilnīga, patiesa un pareiza

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

to the best of my knowledge, all information submitted is true, accurate, and complete.

라트비아어

cik man ir zināms, visa iesniegtā informācija ir patiesa, precīza un pilnīga.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

i confirm that the above information is complete, true and correct to best of my knowledge and belief.

라트비아어

apstiprinu, ka iepriekš norādītā informācija, cik man zināms, ir pilnīga, patiesa un pareiza.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

영어

i attach the necessary documentary evidence and declare that all the particulars provided are to the best of my knowledge and belief correct.

라트비아어

pievienoju vajadzīgos dokumentāros pierādījumus un apliecinu, ka visa šeit norādītā informācija, ciktāl man zināms, ir patiesa un pilnīga.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

flag state confirmation: i confirm that the above information is complete, true and correct to the best of my knowledge and belief.

라트비아어

karoga valsts apstiprinājums: apstiprinu, ka iepriekš norādītā informācija, cik man zināms, ir pilnīga, patiesa un pareiza.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

i solemnly declare that this information has been provided to the best of my knowledge.*

라트비아어

es svinīgi apliecinu, ka šī informācija ir sniegta saskaņā ar manā rīcībā esošo informāciju.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

i declare that the information provided is true to the best of my knowledge and is given in good faith.

라트비아어

es apliecinu, ciktāl man zināms, ka sniegtā informācija ir patiesa un sniegta labticīgi.

마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

or (1)(3)[in the case of wild aquatic animals, according to the best of my knowledge and belief are clinically healthy];

라트비아어

vai (1)(3)[ir savvaļas ūdensdzīvnieki, kas, cik man zināms, ir klīniski veseli;]

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 3
품질:

영어

i declare that the information provided is true to the best of my knowledge and is given in good faith.

라트비아어

es apliecinu, ciktāl man zināms, ka sniegtā informācija ir patiesa un sniegta labticīgi.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

to the best of my knowledge, the information contained in the company’s security programme is true and accurate,

라트비아어

uzņēmuma drošības programmā ietvertā informācija ir patiesa un precīza,

마지막 업데이트: 2014-11-12
사용 빈도: 1
품질:

영어

i, the undersigned, certify that i have given the above information to the best of my knowledge.

라트비아어

es, apakšā parakstījies(-usies), apliecinu, ka iepriekš esmu sniedzis (sniegusi) visas man zināmās ziņas.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 2
품질:

영어

the undersigned declares having given the above information to the best of his knowledge.

라트비아어

parakstītājs apliecina, ka še iepriekš sniegtās ziņas ir patiesas.

마지막 업데이트: 2014-10-18
사용 빈도: 2
품질:

영어

i certify that to the best of my knowledge the information provided on this form, its annexes and its attachments is accurate and complete.

라트비아어

ar šo apstiprinu, ka šajā veidlapā un tās pielikumos norādītā informācija ir precīza un pilnīga.

마지막 업데이트: 2014-11-17
사용 빈도: 1
품질:

영어

exporter declaration: i certify that the above information is complete, true and correct to the best of my knowledge.

라트비아어

eksportētāja deklarācija: es apliecinu, ka, ciktāl man zināms, minētā informācija ir pilnīga, patiesa un precīza

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

certificate of landing: i certify that the above information is complete, true and correct to the best of my knowledge.

라트비아어

izkraušanas apstiprinājums: es apliecinu, ka, ciktāl man zināms, minētā informācija ir pilnīga, patiesa un precīza

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

i certify that to the best of my knowledge the information provided on this form, its annexes and its attachments is accurate and complete.

라트비아어

ar šo apstiprinu, ka šajā veidlapā un tās pielikumos norādītā informācija ir precīza un pilnīga.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 2
품질:

영어

export government authority validation: i certify that the above information is complete, true and correct to the best of my knowledge.

라트비아어

eksporta valsts valdības iestādes apstiprinājums: es apliecinu, ka, ciktāl man zināms, minētā informācija ir pilnīga, patiesa un precīza.

마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

to the best of my knowledge, it has not been in contact with equidae affected by a transmissible disease during the 15 days prior to loading.

라트비아어

cik man zināms, tas nav bijis kontaktā ar zirgu dzimtas dzīvniekiem, kas slimo ar transmisīvajām slimībām 15 dienas pirms sākta transportēšana.

마지막 업데이트: 2016-10-15
사용 빈도: 3
품질:

추천인: Translated.com

영어

the information and recommendations provided on this website (hereafter referred to as “information”) are offered in good faith and are accurate to the best of our knowledge and belief.

라트비아어

Šajā tīmekļa vietnē ievietotā informācija un ieteikumi (turpmāk tekstā „informācija”) sagatavota pēc labākās sirdsapziņas.

마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:

추천인: Translated.com

인적 기여로
7,792,672,932 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인