전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.
the controls which will be carried out.
kādi uzraudzības pasākumi tiks veikti.
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 5
품질:
an obsolete scheme which will be abolished.
Šī novecojusī atbalsta shēma tiks atcelta.
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
summary of the opinions which will be adopted
plānoto atzinumu kopsavilkums
마지막 업데이트: 2017-04-26
사용 빈도: 1
품질:
ceilings, which will be necessary for designers' approach to business.
griesti, kas būs nepieciešami dizaineru pieeju biznesam.
마지막 업데이트: 2018-02-13
사용 빈도: 1
품질:
a definition of the configuration database which will be used to record configuration information.
konfigurācijas datu bāzes noteikšanu, kas tiks izmantota informācijas par konfigurāciju dokumentēšanai.
마지막 업데이트: 2014-11-05
사용 빈도: 1
품질:
a description of the nature of the work which will be undertaken,
veicamā darba būtības apraksts,
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 4
품질:
permission from third countries which will be overflown, if applicable.
attiecīgā gadījumā to trešo valstu atļauju, kuru teritorijas paredzēts pārlidot.
마지막 업데이트: 2014-11-21
사용 빈도: 1
품질:
the examinations and tests which will be carried out after manufacture;
pārbaudes un testi, ko veiks pēc produkcijas izgatavošanas;
마지막 업데이트: 2017-04-06
사용 빈도: 3
품질:
include the possibility, if appropriate, in specific cases, of enabling operators to know the charge which will be applied prior to the consignments concerned.
ietver iespēju, ja vajadzīgs, īpašos gadījumos ļaut operatoriem zināt piemērojamās izmaksas pirms attiecīgo kravu saņemšanas.
a document defining the situation on the future projects of the nurseries will be finalized before end of 2007 and communicated to the budget authority19.
līdz 2007. gada beigām tiks pabeigts un budžeta lēmējiestādei iesniegts dokuments19, ar ko noteiks situāciju attiecībā uz mazbērnu novietņu nākotnes projektiem.
among the most significant changes which will ensure this are the requirement to perform ethical evaluations prior to authorisation of projects using animals and the upgrading of housing and care standards.
būtiskākās izmaiņas, kas nodrošinās šā mērķa sasniegšanu, ietver prasību veikt ētisko novērtējumu, pirms atļaut īstenot projektus, kuros izmanto dzīvniekus, un prasību uzlabot izmitināšanas un aprūpes standartus.
in accordance with the principle of better regulation, such a directive will also be subject to the results of the relevant impact assessments, which will be completed in 2006, prior to the presentation of a possible proposal.
saskaņā ar labāka tiesiskā regulējuma principu šāda direktīva būtu atkarīga no attiecīgajiem ietekmes novērtējumiem, kas tiks pabeigti 2006. gadā pirms priekšlikuma iesniegšanas.
finally, we support the creation of an international database of child abuse images, which will be a new tool to help identify victims and criminals.
visbeidzot, mēs atbalstām starptautiskas datu bāzes par vardarbību pret bērniem izveidošanu, kas būs jauns ierocis, lai palīdzētu identificēt upurus un noziedzniekus.
the actual list of countries which will meet the relaxed criterion is not known at this stage – again, these calculations will be made on the basis of the latest available figures prior to entry into force of the new regulation.
to valstu saraksts, kas atbildīs atvieglotajam kritērijam, pagaidām vēl nav zināms — arī šajā gadījumā aprēķinus veiks, balstoties uz jaunākajiem pieejamiem datiem pirms jaunās regulas stāšanās spēkā.
as a last point, i would like to mention the proposed provisional application of fisheries agreements, which will grant the commission the necessary legal basis to transmit licence applications to third countries prior to the adoption of the council regulation concluding the agreement.
kā pēdējo es gribētu minēt ierosināto zvejas nolīgumu pagaidu piemērošanu, kas nodrošinās komisijai vajadzīgo tiesisko pamatu iesniegt trešām valstīm licenču pieteikumus pirms padomes regulas pieņemšanas nolīguma nobeigumā.
prior agreement by eu member states will be needed for the final selection of participants which will benefit from the eu support for the visits.
to dalībnieku galīgajai atlasei, kas saņems es atbalstu apmeklējumiem, ir vajadzīga es dalībvalstu iepriekšēja piekrišana.
from now on, fishing activities in these specific areas will require a permit and be subject to a prior assessment, which will be carried out by the member state, to ensure that they will not cause any significant damage.
no šī brīža zvejas darbībām šajās konkrētajās teritorijās būs nepieciešama atļauja, kuru izsniegs pēc novērtējuma, ko savukārt veiks dalībvalsts, lai nodrošinātu, ka zvejas darbības neradīs būtiskus bojājumus.