검색어: 1,000 paid to read e mail credits (영어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Russian

정보

English

1,000 paid to read e mail credits

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

getting paid to read email

러시아어

Получение оплаты читать электронную почту

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

thank you for taking time to read this e-mail!

러시아어

Спасибо, что нашли время, чтобы прочитать это письмо!

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

the bat! offers you three ways to read your e-mail:

러시아어

the bat! предлагает вам три способа для чтения вашей почты:

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

other programs keep your kids away from chat rooms or restrict their ability to send or read e - mail

러시아어

Обычно эти программы устанавливают сами родители , блокируя именно те виды сайтов , которые они считают неприемлемыми

마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

you can enable this right only if read e-mail is selected in the special permissions group.

러시아어

Вы можете установить это право, только если установлено право Чтение электронной почты из группы Специальные разрешения.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

read e-mail - to enable reading e-mails on a mobile device from a pc.

러시아어

Чтение электронной почты - разрешает чтение электронной почты с мобильного устройства.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

don't forget to read our small tutorial about sending beautiful e-mails with maxbulk mailer.

러시아어

don't forget to read our small tutorial about sending beautiful e-mails with maxbulk mailer.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

2. then link to this forgery under the guise of an official letter with the offer, for example, to receive a prize or to read an important message sent by e-mail to as many potential victims.

러시아어

2. Затем ссылка на эту подделку под видом официального письма с предложением, например, получить приз или прочитать важное сообщение отправляется на электронную почту как можно большему числу потенциальных жертв.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

at the same time, roskomnadzor emphasized that the legislation only grants them access to the metadata, but does not allow them to read the content of e-mails and online messages.

러시아어

В то же время Роскомнадзор подчеркнул, что постановление только даёт ему доступ к метаданным, но не позволяет ознакамливаться с содержимым писем и интернет-сообщений.

마지막 업데이트: 2016-02-24
사용 빈도: 1
품질:

영어

in addition, the anger caused hacktivists proposed last week by the british government bill that would allow authorities to secretly listen to phone conversations and read e-mails and track online activity of every person in the country.

러시아어

Кроме того, гнев хактивистов вызвал предложенный на прошлой неделе британским правительством законопроект, который позволил бы властям тайно прослушивать телефонные разговоры, читать электронную переписку, а также отслеживать онлайн-активность каждого человека в стране.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

he does not have an address, nor a mobile phone and he needs to go into internet cafés to read e-mail. it doesn't mean that he does not enjoy to receive messages (or presents)!

러시아어

Даисукэ всегда в дороге. У него нет ни адреса, ни мобильного телефона, он читает электронную почту в интернет-кафе, встречающихся по пути. Но это не значит, что он не любит получать письма (или подарки)!

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

if young people are open with their parents about things , then the parents will have less reason to read their teenagers ’ e - mails and text messages to find out what’s going on in their life

러시아어

Если юноши и девушки ведут себя честно и открыто , родителям не придется читать их текстовые сообщения и электронные письма , чтобы узнать , чем живут их дети

마지막 업데이트: 2020-11-06
사용 빈도: 1
품질:

영어

ensure your privacy with encrypted e-mail; only those people to whose public key the message is encrypted to are able to read it. learn more about signing and encrypting e-mail by consulting the documentation of your openpgp application.

러시아어

Наверх Предыдущий Следующий Вы можете обеспечить конфиденциальность вашей почты с помощью шифрования; только те люди, с помощью открытых ключей которых было зашифровано письмо, смогут прочитать его.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

by the end of the year we are planning to teach 3 groups with 2 persons is each (total 6 blind people), who after completion of the course will be able not only to read literature and periodicals, use internet resources and e-mail but to get their education and improve their professional skills as well.

러시아어

К концу года мы планируем обучить три группы по 2 человека, всего 6 инвалидов по зрению, которые смогут не только читать плоскопечатную литературу и периодические издания, использовать информацию из сети Интернет, пользоваться электронной почтой, но и получать образование, повышать свою профессиональную квалификацию.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

236. although education is the sphere in which the greatest attention has been paid to mexico's linguistic diversity, and despite the arguments favouring bilingual education for the indigenous population, most of the education services on offer have followed a model in which the indigenous language is used as a tool to help children adapt to school, without being used to teach children how to read and write in their own language.

러시아어

236. Хотя образование - это та сфера, в которой уделяется наибольшее внимание языковому разнообразию Мексики, несмотря на усилия по развитию двуязычного образования для коренного населения, возможности получения образования во многом ориентированы на использование языка коренного народа в качестве инструмента содействия адаптации ребенка в школе, но не обучения грамоте на своем языке.

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

영어

"the fao indo-pacific tuna development and management programme (iptp) e-mail communication dated 17 may 1995. reports frequent incidents where foreign flag drift-netters and longliners are arrested in coastal states' waters, but a number of fishermen are understood to find it difficult to read charts and are unsure of their location.

러시아어

Программа ФАО по освоению и рациональному использованию запасов тунца в Индийском и Тихом океанах 5/ сообщает о том, что суда, плавающие под иностранным флагом и использующие дрифтерные сети и длинные многоярусные сети, часто подвергаются задержанию в прибрежных водах государства, при этом выясняется, что некоторые рыбаки с трудом разбираются в морских картах и не могут точно указать свое местонахождение.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

인적 기여로
7,787,410,367 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인