검색어: aging report (영어 - 러시아어)

컴퓨터 번역

인적 번역의 예문에서 번역 방법 학습 시도.

English

Russian

정보

English

aging report

Russian

 

부터: 기계 번역
더 나은 번역 제안
품질:

인적 기여

전문 번역가, 번역 회사, 웹 페이지 및 자유롭게 사용할 수 있는 번역 저장소 등을 활용합니다.

번역 추가

영어

러시아어

정보

영어

aging

러시아어

СТАРЕНИЕ

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 14
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

aging.

러시아어

Укажите ее тип.

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

aging cell

러시아어

kletki starenie

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

aging, skin

러시아어

kozhi starenie

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

anti-aging

러시아어

anti-aging

마지막 업데이트: 2018-02-21
사용 빈도: 1
품질:

영어

aging cells

러시아어

kletki starenie

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

aging, erythrocyte

러시아어

ЭРИТРОЦИТОВ СТАРЕНИЕ

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

cells--aging

러시아어

fiziologicheskoe starenie kletki

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

aging (finding)

러시아어

СТАРЕНИЕ

마지막 업데이트: 2014-12-09
사용 빈도: 1
품질:

경고: 이 정렬은 잘못되었을 수 있습니다.
잘못된 경우 삭제해 주십시오.

영어

an `aging report' has been implemented to better track the aging of advances forwarded to governments and non-governmental organizations for nationally executed projects.

러시아어

Для более эффективного отслеживания сроков выдачи и возврата авансов правительствам и неправительственным организациям по проектам по линии национального исполнения составляется отчет о сроках выдачи и возврата авансов.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

영어

in response, undp has enhanced its atlas `financial dashboard' to track the status of external bank reconciliations and is the process of enhancing its atlas aging report to better track advances to nationally executed projects outstanding for more than six months.

러시아어

В ответ на эту рекомендацию ПРООН расширила набор финансовых показателей в системе > для контроля за состоянием выверки внешних банковских счетов и в настоящее время занимается доработкой генерируемого системой > отчета о сроках выдачи и возврата авансов для более точного контроля за авансами по проектам по линии национального исполнения, срок выплаты по которым превышает шесть месяцев.

마지막 업데이트: 2017-01-03
사용 빈도: 1
품질:

경고: 보이지 않는 HTML 형식이 포함되어 있습니다

영어

these include the use of aging reports to track government advances and unapplied deposits (paragraphs 94 and 95) and simplifying the procedures for reconciling sub-ledgers to general ledger at the country office level (paragraph 28).

러시아어

Это включает использование отчетности по срокам для отслеживания авансов правительствам и незачисленных депозитов (пункты 94 и 95) и упрощение процедур сверки вспомогательных бухгалтерских книг с основной бухгалтерской книгой на уровне страновых отделений (пункт 28).

마지막 업데이트: 2016-12-04
사용 빈도: 1
품질:

인적 기여로
7,744,065,654 더 나은 번역을 얻을 수 있습니다

사용자가 도움을 필요로 합니다:



당사는 사용자 경험을 향상시키기 위해 쿠키를 사용합니다. 귀하께서 본 사이트를 계속 방문하시는 것은 당사의 쿠키 사용에 동의하시는 것으로 간주됩니다. 자세히 보기. 확인